Criomag Bhidio
Briathran Òran
Sick Luke, Sick Luke
– Lùcas Tinn, Lùcas Tinn
Nasci piangendo, muori piangendo
– Rugadh a ‘caoineadh, a’ bàsachadh a ‘ caoineadh
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Leth a chuir mi anns a ‘ bhanca agus am fear eile a chaitheas mi
Vado all’inferno, entro ridendo
– Ha ha ha … i am still laughing …
E vediamo chi è il diavolo adesso
– Chì sinn cò ris a tha an saoghal coltach a-nis
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Tuilleadh airgid, tuilleadh mì-chliùiteach (More money, more infamous)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini mar Ferrari, ah, seh
Nasci piangendo, muori piangendo
– Rugadh a ‘caoineadh, a’ bàsachadh a ‘ caoineadh
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Leth a chuir mi anns a ‘ bhanca agus am fear eile a chaitheas mi
Tutto in pezzi da cento (Go, go, go, go)
– Uile ann am pìosan o cheud (Falbh, falbh, falbh, falbh)
Non mangio grassi, levo sempre il tuorlo dalle uova
– Cha bhith mi ag ithe geir, bidh mi an-còmhnaidh a ‘ toirt a-mach am buidheag bho na h-uighean
Il mio amico non è gay, vende polvere rosa
– Chan eil mo charaid ga ga …
Vado all’Ariston, faccio felice mamma (Seh)
– Tha mi a ‘dol Gu Ariston, tha mi a’ dèanamh happy mom (Seh)
Metto cinquanta K sulla vittoria di Gaia (Cinquantamila)
– Chuir mi leth-Cheud K air buaidh Gaia (Leth-Cheud Mìle)
Italiano, tutto Gucci come Sinner (Tutto Gucci)
– Eadailtis, A H-Uile Gucci mar Pheacach (A H-uile Gucci)
A Natale le compro la borsa e il filler (Seh, seh)
– Aig An Nollaig bidh mi a ‘ceannach a’ bhaga agus an lìonadh (Seh, seh)
Non voglio che sia triste, per lei potrei fare il killer (Okay)
– Chan eil mi airson gum bi i brònach, b ‘ urrainn dhomh a bhith na mharbhaiche dhi (OCAy)
Sorpresa nelle palle come nell’ovetto Kinder (Grr-pow)
– Iongnadh anns na bàlaichean mar anns an ugh Kinder (Grr-Po …
Sono l’uomo dell’anno (Sì), caricatore full (Sì)
– Is mise fear na bliadhna (Tha), làn loader (Tha)
Lei la chiamo “mon amour” (Sì), mangio pasta, no cuscus (Sì, sì)
– Tha mi ag ithe pasta, chan eil couscous(Yes, yes)
Tony fa soldi, la mucca fa “mu”
– Bidh Ton fa a ‘dèanamh airgead, bidh a’ bhò a ‘dèanamh ” mu”
Sto troppo in alto, fatico a scendere giù
– I am far too high, i am leaving
Nasci piangendo, muori piangendo
– Rugadh a ‘caoineadh, a’ bàsachadh a ‘ caoineadh
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Leth a chuir mi anns a ‘ bhanca agus am fear eile a chaitheas mi
Vado all’inferno, entro ridendo
– Ha ha ha … i am still laughing …
E vediamo chi è il diavolo adesso
– Chì sinn cò ris a tha an saoghal coltach a-nis
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Tuilleadh airgid, tuilleadh mì-chliùiteach (More money, more infamous)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini mar Ferrari, ah, seh
Nasci piangendo, muori piangendo
– Rugadh a ‘caoineadh, a’ bàsachadh a ‘ caoineadh
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Leth a chuir mi anns a ‘ bhanca agus am fear eile a chaitheas mi
Tutto in pezzi da cento (Ah)
– Uile ann am pìosan o cheud (Ah)
Russian kiss, lei mi dà un bacio di Giuda
– Jessica, tha i a ‘ toirt dhomh pòg Judas
Cena da Zuma, GHB e nessuno mi stupra
– Moi nguoi lam CHA me
Rigorosamente fucsia la mia Iqos Iluma
– Dìreach fuchsia mo Iqos Iluma
L’amico mio fa un tiro di cotta e un tiro di cruda
– Bidh mo charaid a ‘ dèanamh peilear crush agus peilear amh
Posso assicurarti che non ho mai visto un orologio che abbia
– Tha mi a ‘gealltainn nach fhaca mi a-riamh dad a tha mi a’ faireachdainn
Meno di tre complicazioni sul polso sinistro
– Nas lugha na trì duilgheadasan air an dùirn chlì
Due ragazze in camera che fanno scissor
– Dithis nighean san t-seòmar a ‘ dèanamh siosar
Scendi in Puglia in auto, torni senza ruote come i Flintstones
– Faigh dheth Ann Am Puglia le càr, thig thu air ais gun cuibhlichean mar Na Flintstones
Bevo New York Sour perché mi piace il nome
– Tha Mi Ag òl Ne Mar Sin
Lecco il piccione, fatturo più di un milione
– Bidh mi a ‘lick a’ chalman, bidh mi a ‘ bilean còrr air millean
Ho ventitré anni, ma dovete chiamarmi “signore”
– Tha mi trì bliadhna fichead a dh’aois, ach feumaidh tu a ghairm mi “sir”
G-Class sembra un elefante, mi sento Scipione
– G-Clas a ‘coimhead coltach ri ailbhean, Tha Mi A’ faireachdainn Scipio
Nasci piangendo, muori piangendo
– Rugadh a ‘caoineadh, a’ bàsachadh a ‘ caoineadh
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Leth a chuir mi anns a ‘ bhanca agus am fear eile a chaitheas mi
Vado all’inferno, entro ridendo
– Ha ha ha … i am still laughing …
E vediamo chi è il diavolo adesso
– Chì sinn cò ris a tha an saoghal coltach a-nis
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Tuilleadh airgid, tuilleadh mì-chliùiteach (More money, more infamous)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini mar Ferrari, ah, seh
Nasci piangendo, muori piangendo
– Rugadh a ‘caoineadh, a’ bàsachadh a ‘ caoineadh
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Leth a chuir mi anns a ‘ bhanca agus am fear eile a chaitheas mi
Tutto in pezzi da cento
– Uile ann am pìosan o’n cheud