Wiz Khalifa – See You Again (feat. Charlie Puth) Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

It’s been a long day without you, my friend
– ‘Is e latha fada a th’ ann às aonais thusa, a charaid
And I’ll tell you all about it when I see you again
– O, innsidh mi seo dhut mu dheidhinn nuair a chì mi a-rithist thu
We’ve come a long way from where we began
– Tha sinn fada bho far an do thòisich sinn
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– O, innsidh mi seo dhut mu dheidhinn nuair a chì mi a-rithist thu
When I see you again
– Nuair a chì mi a-rithist thu

Damn, who knew?
– Damn ceart, cò aig a tha fios?
All the planes we flew, good things we been through
– A h-uile plèana a sgèith sinn, rudan math a bha sinn troimhe
That I’d be standing right here talking to you
– Tha mi a ‘coimhead air adhart ri bhith a’ bruidhinn riut
‘Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
– ‘Bout slighe eile, tha fios agam gu bheil gaol againn air a bhith a’ bualadh air an rathad agus a ‘ gàireachdainn
But something told me that it wouldn’t last
– Ach thuirt rudeigin rium nach biodh e a ‘ tighinn gu crìch
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
– Thoir sùil air rudan eile, faic an dealbh nas motha
Those were the days, hard work forever pays
– B ‘iad sin na làithean, bidh obair chruaidh gu bràth a’ pàigheadh
Now I see you in a better place (see you in a better place)
– Chì mi thu ann an àite nas fheàrr (i’m see you in a better place)
Uh
– Uh

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– Ciamar nach urrainn dhuinn bruidhinn mu dheidhinn teaghlach nuair a tha a h-uile dad a fhuair sinn?
Everything I went through, you were standing there by my side
– A h-uile dad a chaidh mi troimhe, bha thu nad sheasamh an sin ri mo thaobh
And now you gon’ be with me for the last ride
– Agus a-nis tha thu gon ‘ a bhith còmhla rium airson an turas mu dheireadh

It’s been a long day without you, my friend
– ‘Is e latha fada a th’ ann às aonais thusa, a charaid
And I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll see you again)
– O, innsidh mi seo dhut mu dheidhinn nuair a chì mi a-rithist thu
We’ve come a long way (yeah, we came a long way)
– Thàinig sinn fada (yeah, We came a long way)
From where we began (you know we started)
– Far an do thòisich sinn (you know we start)
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll tell you)
– O, innsidh mi seo dhut mu dheidhinn nuair a chì mi a-rithist thu
When I see you again
– Nuair a chì mi a-rithist thu

First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
– An toiseach, thèid an dithis agaibh a-mach air do shlighe agus tha an vibe a ‘ faireachdainn làidir
And what’s small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
– Agus an rud a tha beag air a thionndadh gu càirdeas, thionndaidh càirdeas gu ceangal
And that bond will never be broken, the love will never get lost
– Agus cha tèid an ceangal sin a bhriseadh gu bràth, cha tèid an gaol air chall gu bràth
(The love will never get lost)
– (Cha bhi mi ann sna maidnean na làithean seo.)
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
– Agus nuair a thig bràithreachas an toiseach, cha tèid an loidhne a-riamh tarsainn
Established it on our own when that line had to be drawn
– Stèidhich e sinn fhèin nuair a dh’fheumadh an loidhne sin a bhith air a tharraing
And that line is what we reached, so remember me when I’m gone
– Agus is e an loidhne sin a ràinig sinn, mar sin cuimhnich orm nuair a dh ‘ fhalbh mi
(Remember me when I’m gone)
– (Cuimhnich orm nuair a bha mi).

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– Ciamar nach urrainn dhuinn bruidhinn mu dheidhinn teaghlach nuair a tha a h-uile dad a fhuair sinn?
Everything I went through you were standing there by my side
– A h-uile dad a chaidh mi troimhe bha thu nad sheasamh an sin ri mo thaobh
And now you gon’ be with me for the last ride
– Agus a-nis tha thu gon ‘ a bhith còmhla rium airson an turas mu dheireadh

So let the light guide your way, yeah
– Mar sin leig leis an t-solas do shlighe a stiùireadh, seadh
Hold every memory as you go
– Cùm a h-uile cuimhne mar a thèid thu
And every road you take
– Agus gach rathad a ghabhas tu
Will always lead you home, home
– ‘S bidh e daonnan gad threòrachadh dhachaigh, dhachaigh

It’s been a long day without you, my friend
– ‘Is e latha fada a th’ ann às aonais thusa, a charaid
And I’ll tell you all about it when I see you again
– O, innsidh mi seo dhut mu dheidhinn nuair a chì mi a-rithist thu
We’ve come a long way from where we began
– Tha sinn fada bho far an do thòisich sinn
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– O, innsidh mi seo dhut mu dheidhinn nuair a chì mi a-rithist thu
When I see you again
– Nuair a chì mi a-rithist thu

When I see you again (yeah, uh)
– Tha mi gad fhaicinn (yeah, yeah)
See you again (yeah, yeah, yeah)
– See you again (yeah, yeah)

When I see you again
– Nuair a chì mi a-rithist thu


Wiz Khalifa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: