شيرين – Eh Eh Árabe Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

لما انت قادر ع البعاد
– Por que podes distanciarte
قربت ليه يا حبيبي
– Acerceime a el, nena
من بعد شوقي في قلبي ما زاد
– Despois de que o meu anhelo no meu corazón aumentase
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Dáme un descanso, nena
لما انت قادر ع البعاد
– Por que podes distanciarte

(لما انت قادر ع البعاد)
– (Por que podes distanciarte)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Preto del, querido)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Despois do que o meu anhelo no meu corazón aumentou)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Dame un bico, nena)

(ايه، ايه)
– (A coruña, a coruña)
وانا يعني غصبت عليك
– E quero dicir, violoche
(ايه، ايه)
– (A coruña, a coruña)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Que me fixeches Beck
(ليه، ليه)
– (Leo, Leo)
قلبك مغرور
– O teu corazón está presumido
عايش في الدور
– Vivir no papel
ومالوش ولا غالي
– E malouche e La Galle
(عليه)
– (Sobre el)

ولا عمري جيتلك
– Nin Amri gitlak
انت اللي جيتني
– Ti es o que me ten
انت (انت)
– Ti(ti)
ناديتني (انت)
– Me llamaste (tú)
شدتني ليك
– Lago Shadtani
وقلت اشتريك
– E eu dixen comprarte
لقيتك (انت)
– Te conocín (ti)
بايعني (انت)
– Vende-me (ti)
ولا عمري جيتلك
– Nin Amri gitlik
انت اللي جيتني
– Ti es o que me ten
انت
– Ti
ناديتني
– Me llamaste
شدتني ليك
– Lago Chetny
وقلت اشتريك
– E eu dixen comprarte
لقيتك
– Coñecínche
بايعني
– Por min

ضيعت فوقتك وفوقتي
– Perdidos sobre ti e sobre min
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Wahoo Jay, o meu tempo é a salvación do meu tempo
بتقولي نسيت
– Dicindo esquecín

(ايه، ايه)
– (A coruña, a coruña)
وانا يعني غصبت عليك
– E quero dicir, violoche
(ايه، ايه)
– (A coruña, a coruña)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Que me fixeches Beck
(ليه، ليه)
– (Leo, Leo)
قلبك مغرور
– O teu corazón está presumido
عايش في الدور
– Vivir no papel
ومالوش ولا غالي
– E malouche e La Galle
(عليه)
– (Sobre el)

وكفاية مرة
– E tempo suficiente
قلبك خدعني
– O teu corazón enganoume
ارجع (لا لا لا)
– Volver (Non non non)
ابدا (لا لا لا)
– Nunca (non non)
اياك فاكرني
– Non penses en min
لو يوم تبيعني
– Se algún día me vendes
هاندم (لا لا لا)
– A Man (A Coruña)
اندم (وحدك)
– Arrepentimento (só)
وكفاية مرة
– E tempo suficiente
قلبك خدعني
– O teu corazón enganoume
ارجع
– Volver
ابدا
– Nunca
اياك فاكرني
– Non penses en min
لو يوم تبيعني
– Se algún día me vendes
هاندم
– Man
اندم
– Arrepentimento

ضيعت فوقتك وفوقتي
– Perdidos sobre ti e sobre min
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Wahoo Jay, o meu tempo é a salvación do meu tempo
بتقولي نسيت
– Dicindo esquecín

(ايه، ايه)
– (A coruña, a coruña)
وانا يعني غصبت عليك
– E quero dicir, violoche
(ايه، ايه)
– (A coruña, a coruña)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Que me fixeches Beck
(ليه، ليه)
– (Leo, Leo)
قلبك مغرور
– O teu corazón está presumido
عايش في الدور
– Vivir no papel
ومالوش ولا غالي
– E malouche e La Galle
(عليه)
– (Sobre el)

لما انت قادر ع البعاد
– Por que podes distanciarte
قربت ليه يا حبيبي
– Acerceime a el, nena
ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد
– Despois do que o meu anhelo no meu corazón aumentou
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Dáme un descanso, nena
لما انت قادر ع البعاد
– Por que podes distanciarte

(لما انت قادر ع البعاد)
– (Por que podes distanciarte)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Preto del, querido)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Despois do que o meu anhelo no meu corazón aumentou)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Dame un bico, nena)

(ايه، ايه)
– (A coruña, a coruña)
وانا يعني غصبت عليك
– E quero dicir, violoche
(ايه، ايه)
– (A coruña, a coruña)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: