محمود شاهين – رفت عيني Árabe Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

رفت، رفت، رفت، رفت
– Rack, rack, rack, rack
رفت عيني تريد تشوفه
– Ela enrolou os meus ollos e quere mostralo
وكفوفي تشبك بكفوفه
– E as miñas palmas están unidas polas súas palmas
حالف بربي ما عوفه
– O Señor fixo o que fixo
أتمناه يضل بسدي
– Gustaríame que quedase comigo

أسمر يا أسمر يا أسمر يا أسمر
– Marrón, Marrón, Marrón, Marrón
يا أسمر يا معذب دلالي
– Brown, o meu torturador semántico
شوف بعينك وأرحم حالي
– Mira cos teus ollos e ten piedade de min
يا ريتك تضل قبالي
– Oh retek, estás desviado diante de min
كلشي من الدنيا ما بدي
– Todo do mundo é o que debo

شنو، شنو، شنو، شنو
– Xunqueira de espadanedo, pontevedra, pontevedra
يوم إللي مرق عليا
– O día de Ellie é un caldo de primeira
شنو من بلاد الغربية
– Shenou Do Oeste
عتابا ومع المولاية
– Ataba e co estado
وهوسات تشغل أهل الحدي (أهل الحدي)
– E as obsesións ocupan o pobo De Al-Haddi (o pobo de haddi)
شذا، شذا
– Xosé neira vilas, xosé neira vilas

شفته، شفته، شفته، شفته
– Labio, labio, labio
صدقوني يوم إللي شفته
– Créeme, o día De Ellie lip
نوم الليل أبد ما عرفته
– O sono nocturno que nunca coñecín
العسل يقطر من شفته
– O mel goteando do seu labio
ومن الحلا خده مندي
– É Un Barbeiro de face encharcado

يوم الشفته صحت اويلي
– O día do labio, a saúde De Ueli
صحت اويلي، وصحت اويلي
– A saúde de Ueli, a saúde De ueli
يوم الشفته صحت اويلي
– O día do labio, a saúde De Ueli
صغير وحليوة ومن جيلي
– Pequeno e doce e de xelatina
بنظرة صوبلي دليلي
– Con unha mirada de xabón a miña guía
والنبض صاير متردي
– O pulso empeora
وأسمع مني وأسمع مني
– E escoita de min e escoita de min
وأسمع مني وأسمع مني
– E escoita de min e escoita de min

كافي دلع يا مجنني
– Basta xa, tolo
يابن الناس وأسمع مني
– Fillo do pobo e escoita de min
كافي دلع يا مجنني
– Basta xa, tolo
أنا حبك وأنت تحبني
– Eu son o teu amor e ti amas

وأتمناك تضل بسدي
– E desexo que te quedes comigo
ضلك حدي العمر كله
– Perdeu o límite de toda a vida
العمر كله، العمر كله
– Toda a idade, toda a idade
أني حضنك ما أمله
– Abrazo o que espero
وضلك حدي العمر كله
– Perdiches o límite de toda a vida

يالحطيت 12 علة
– O que 12 bugs aterrou
12 علة 12 علة
– 12 erros 12 erros
يالحطيت 12 علة
– O que 12 bugs aterrou
بقليبي وهم صاير ضدي
– Co meu corazón, están volvéndose contra min

رفت، رفت، رفت، رفت
– Rack, rack, rack, rack
رفت عيني تريد تشوفه
– Ela enrolou os meus ollos e quere mostralo
وكفوفي تشبك بكفوفه
– E as miñas palmas están unidas polas súas palmas
حالف بربي ما عوفه
– O Señor fixo o que fixo
أتمناه يضل بسدي
– Gustaríame que quedase comigo

رفت، رفت، رفت، رفت
– Rack, rack, rack, rack
رفت عيني تريد تشوفه
– Ela enrolou os meus ollos e quere mostralo


محمود شاهين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: