aespa – Flowers Coreano Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Mm, ah, yeah
– Mm, ah, si

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– Un, dous, tres, segredo de apertura de ollos (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희
– Hilaridade de soplado de luz de floración completa
마치 환상 위 in my garden
– Como unha ilusión no meu xardín
Show me your flowers
– Móstrame as túas flores
Show me your flowers, flowers
– Móstrame as túas flores, as túas flores

아무도 모르던 fairy tales
– contos de fadas que ninguén coñecía
섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I’m alive)
– como (estou vivo) que delicadamente despierta os teus sentidos
이 불투명한 미지 속에서 (Low)
– Nesta opaca descoñecida (Baixo)
난 아슬하게 길을 걸어 (Get to know you)
– Camiño pola rúa (coñécete)

환상속의 gates
– As portas da fantasía
기억 너머에 비친 그림자
– Sombras Que Brillan máis Aló Da Memoria
I don’t wanna wait
– Non quero esperar
아무도 모를 네 향기 속에 나를 던져
– Tira-me no teu cheiro que ninguén saberá nunca

One, two, three 눈을 뜨는 secret (뜨는 secret)
– Un, dous, tres segredos de apertura de ollos
만개하는 빛 불어오는 바람이 (Mm)
– Vento en plena floración (Mm)
마치 환상 위 in my garden
– Como unha ilusión no meu xardín
Show me your flowers (Yeah)
– Móstrame as túas flores (Si)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Mostrame as túas flores, flores (Si)
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ah)
– Un, dous, tres, agradable vento quente (ah)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh)
– Descoñecido o aire que me sostiña (Oh)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Como un soño no meu xardín
Show me your flowers (Yeah)
– Móstrame as túas flores (Si)
Show me your flowers, flowers (Ah)
– Mostrame as túas flores, flores (ah)

기분 좋은 낯선 너란 scent (Scent)
– Un estraño agradable que es cheiro
수많은 이름 중엔 뭐가 좋을지
– Cal é o bo dos moitos nomes?
밤을 머금은 듯 깊어 like the moon
– No fondo da noite como a lúa
때론 새벽 같은 신비론 mood (Hey)
– Ás veces o misticismo como o humor Da Alba (Hey)
You’re my dahlia, tulips and daisies
– Ti es a miña dahlia, tulipanes e margaridas
느리게 번지는 향기
– Cheiro de Mancha lenta
Violet sunset, 세상엔 없는 듯해
– Solpor violeta, non parece estar no mundo.
나만의 화원에
– No teu xardín de flores
비밀을 틔워내
– Fai un segredo.
흐린 계절에도
– Mesmo en estacións nubladas
흩어지지 않게
– Non se dispersen.

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– Un, dous, tres, segredo de apertura de ollos (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (Mm, yeah)
– Hilaridade de sopro lixeiro en plena floración (Mm, Si)
마치 환상 위 in my garden
– Como unha ilusión no meu xardín
Show me your flowers
– Móstrame as túas flores
Show me your flowers, flowers
– Móstrame as túas flores, as túas flores
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ooh)
– Un, dous, tres, agradable vento quente (Ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh, woah)
– Descoñecido o aire que me sostiña (oh, woah)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Como un soño no meu xardín
Show me your flowers (Ah)
– Móstrame as túas flores (ah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Mostrame as túas flores, flores (Si)

천천히 네 눈에 비친 날 봐
– Mírame lentamente nos teus ollos.
선명히 번지는 환상
– Ilusión Aguda
My only one, 눈이 부신 나의 꽃
– A miña única, as miñas flores na neve
계속 나를 불러줘
– Segue chamándome.

One, two, three, 너와 나의 secret (Yeah)
– Un, dous, tres, ti e o meu segredo (Si)
닮은 이야기우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
– Unha historia Enrolada arredor de nós (enrolada arredor de nós)
부드러운 빛 in my garden
– Luz suave no meu xardín
Show me your flowers
– Móstrame as túas flores
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
– Mostrádeme as vosas flores, flores (oh, nena, mostrádeme)
One, two, three, 가로막힌 exit (Ah)
– Unha, dúas, tres, saída bloqueada (Ah)
달라진 현실 다시 눈을 감지 (We’re talking, we’re talking dream, so real)
– Pecha os ollos de novo (estamos a falar, estamos a falar de soños, tan reais)
잠겨 영원히 in my garden
– Encerrado para sempre no meu xardín
Show me your flowers
– Móstrame as túas flores
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)
– Mostrame as túas flores, flores (ah, ah)


aespa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: