Babymoench – SPÄT IN DER NACHT Alemán Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Estás chorando e sei que sabes que aínda te sinto a falta)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (De noite espertei e pensei en ti)

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Tarde de noite, estou esperto e estou pensando en ti(ti, ti, hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Estás chorando e sei que sabes que aínda te sinto a falta (si)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Sei que me necesitas, cada noite cando me escribes
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Pero, como podo confiar en ti se non mostras amor? (apuntando, apuntando, apuntando)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Tarde de noite, estou esperto e estou pensando en ti(ti, ti, hmm)

Ey
– Ey
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– Viaxar pola noite como un superheroe
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– O seu cabelo negro e os seus ollos brillantes
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Toma a miña man, cae no teu mundo
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– A lúa chea brilla porque eu che dou amor
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Ela constrúe o bastón porque eu conducín o coche
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Os policías detrás de min, colgados polos seus talóns
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Mantéñase forte só porque estou pensando en ti
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (Mantéñase forte só porque estou pensando en ti)

Ey
– Ey
Alte Bilder brennen
– Queimando fotos antigas
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Estou botando todo o que teño de ti
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Sinto que non te coñezo
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Saia da cidade cos meus fillos esta noite
Ayy
– Ai
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Di, estás feliz agora?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– Está aí para ti, pero botas de menos
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– O ceo nebuloso, só a luz estroboscópica parpadeante
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– O meu corazón está pechado para outras putas

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Tarde de noite, estou esperto e estou pensando en ti (hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Estás chorando e sei que sabes que aínda te sinto a falta (si)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Sei que me necesitas, cada noite cando me escribes
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Pero, como podo confiar en ti se non mostras amor? (apuntando, apuntando, apuntando)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Tarde de noite, estou esperto e estou pensando en ti(ti, ti, hmm)

Lehn mich zurück und ich denke nach
– Senta e penso
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Se me amas ou me odias
Wie es dir geht oder was du machst
– Como estás ou que estás a facer
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Non penses que aínda podo sen ti
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Queres amar se estás borracho, unanahaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Queres verme porque te boto de menos, miña nena

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Estás chorando e sei que sabes que aínda te sinto a falta)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (De noite espertei e pensei en ti)


Babymoench

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: