Videoclip
Letras
‘Cause that’s Bhad Bhabie, Bhad Bhabie’s going to do what Bhad Bhabie’s gonna fucking do (Ayo, X9), and there’s nothing you can do about it
– Porque Iso É Bhad Bhabie, Bhad Bhabie vai facer o Que Bhad Bhabie vai facer (Ayo, X9), E non hai nada que poidas facer
She’s gonna fucking win, win, win, win, win
– Vai gañar, gañar, gañar, gañar, gañar
The fuck you talkin’ about?
– O carallo do que falas?
I don’t know who gassed these bitches up, but somethin’ needa be said (Somethin’ needa be said)
– Non sei quen gaseou estas putas, pero algo se di needa (algo se di needa)
How ‘dis bitch think she ate? She just another bitch that I fed
– Como pensa a puta que comeu? Só unha puta que alimentei
Why you all in that man face, my pussy’s still on his breath (On his breath)
– Por que todos con esa cara de home, a miña marica aínda está na súa respiración (na súa respiración)
I heard there’s money on Ve’s head, but ain’t nobody ’round here dead
– Oín que había diñeiro na cabeza De Ve, pero non hai ninguén morto aquí
Bitch, keep talkin’ like you hot, I’ll have ’em layin’ at yo’ spot (Layin’ at yo’ spot)
– Puta, siga falando como quente, eu vou ter ’em layin’ en yo ‘spot (Layin’ en yo ‘ spot)
OG crash out with the drum, I blink one-eighty-two shots
– Og choca co tambor, parpadeo un oitenta e dous tiros
You the cry baby, you callin’ Ye ’bout the last diss that I dropped (Cry baby)
– You the cry baby, you callin ‘Ye’ sobre o último diss que deixei caer (Cry baby)
You keep runnin’ back to your daddy, I don’t know when I last seen my pops (No)
– Segues correndo cara ao teu pai, non sei cando vin por última vez os meus pops (Non)
I just killed you on my third diss and my last one still hot (Still hot)
– Acabo de matarte no meu terceiro diss e o meu último aínda quente(Aínda quente)
All ’em whips you seen in my last video, ain’t none of them shit props (Nope)
– Todos os chicotes que viches no meu último vídeo, non son ningún deles accesorios de merda (Nope)
Bitch, you scared, you postin’ up Big Mama like she with you, bitch, you weird
– Puta, tes medo, publicas Big Mama como ela contigo, puta, estraña
Miss Piggy used to be fat before the Ozempic
– A señorita Piggy era gorda antes do ozempic
You’s a bop, bop, bop, tryna use me for my name (Use me for my name)
– Vostede é un bop, bop, bop, tryna use me para o meu nome (Use me para o meu nome)
If I crash out, mama crash out too, we got the same DNA
– Se eu saio, mamá tamén saio, temos O MESMO ADN
You worry ’bout Bhabie killin’ this baby when that baby killin’ ’em babies
– Preocúpaste De Que Bhabie mate a este bebé cando ese bebé os mata
Guess you really ain’t Daddy, baby, I’ma show you how to be a lady
– Supoño que non es Papá, nena, que che mostro como ser unha dama
Fuck this big bitch, I ain’t trippin’, get your foot out
– Foda-se esta puta grande, non estou a tropezar, saca o pé
Surround yourself with Blacks but still invited to the cookout, cracker bitch (Bitch)
– Rodea-se De Negros, pero aínda invitado á cociña, cracker bitch (Puta)
I ain’t backin’ down from shit, I feel like Curtis Jackson (Feel like Curtis Jackson)
– Non estou de volta da merda, sinto Como Curtis Jackson (Sinto Como Curtis Jackson)
I gave the a belt the ass, and the whole world when this would happen
– Eu dei o cinto a un burro, e o mundo enteiro cando isto acontecería
How you born rich and you actin’ ratchet? You movin’ backwards
– Como naciches rico e actinas ratchet? Movéndose cara atrás
How you got Atlanta accent? You foolin’ me, you from Calabasas
– Como conseguiches O Acento De Atlanta? Enganarme, ti De Calabasas
I’ma make sure this the last song you gon’ make about me (Bitch)
– Asegúrome de que esta sexa a última canción que farás de min (Puta)
Face to face, you can’t do that with no makeup (No)
– Cara a cara, non podes facelo sen maquillaxe (Non)
AP buss all the way down, your time on Jacob (Jacob)
– Ap buss todo o camiño abaixo, o seu tempo En Jacob (Jacob)
Every time you get a friend, you fucked they man, that’s why they break up (Bitch)
– Cada vez que tes un amigo, fodiches o home, por iso rompen (Puta)
I think this ass fat just like Ari’, who gon’ say so? (Who?)
– Creo que este burro gordo como Ari, quen vai dicir iso? (Quen?)
You goin’ hard to get a plaque, but still can’t make one (Nope)
– Vai difícil conseguir unha placa, pero aínda non pode facer unha (Nope)
When you see me, you gon’ whoop me, bitch, where? (Haha)
– Cando me vexas, vas botarme, puta, onde? (Haha)
Who the hell said that ‘Bama do it better, bitch, where?
– Quen raio dixo Que ‘ Bama fai mellor, puta, onde?
Lyin’ ’bout me, must be somethin’ in your teeth, bitch, where? (Bitch, where?)
– Mentindo sobre min, debe ser algo nos seus dentes, puta, onde? (Puta, onde?)
I know that you a 304, not me, bitch, where?
– Sei que un 304, non eu, puta, onde?
I swear to God, this ho delusional, you know that bitch weird (Weird bitch)
– Xúroche Por deus que me dá igual
I done made a couple M’s off OnlyFans, right here
– Fixen un par De M de Só Fans, aquí mesmo
Ask Camilla, she’d tell you this stupid bitch weird (Weird bitch)
– Pregunta A Camilla, ela diríache esta puta estúpida estraña
Why this bitch keep my name in her mouth? Bitch, weird
– Por que esta puta ten o meu nome na boca? Puta, estraña
You weird-ass bitch
– Ti, puta de burro estraño
