Drake – RAINING IN HOUSTON Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Alright, man
– Ben, home
This what we gon’ do
– Isto que imos facer
If you got love, H-town, put your deuces up, put your H’s up one time to my brother, DJ Screw
– Se tes amor, h-town, pon os teus deuces, pon Os Teus H unha vez para o meu irmán, dj Screw
Ayy
– Ai
Put your H’s up now
– Pon a Túa H agora

Woah, woah, woah, woah, woah, yeah
– Xabier pérez igrexas, xabier pérez igrexas, xabier pérez igrexas, xabier pérez igrexas
Can I get a woah, woah, oh, woah, woah? Yeah
– Podo obter un woah, woah, oh, woah, woah? Si

Friday night, I’m out with the guys
– O venres pola noite, saímos cos rapaces
You already called me five times
– Xa me chamaches cinco veces
Drinks are flowing, catching my vibe
– As bebidas flúen, captando a miña vibración
Blue bubbles are blowing up my line
– As burbullas azuis están a facer explotar a miña liña
You got friends too, no one told you stay inside, go live your life
– Tamén tes amigos, ninguén che dixo que te quedas dentro, vai vivir a túa vida
Your life
– A túa vida
Textin’ me, “Don’t bother comin’ home,” as if the crib ain’t mine
– “Non te molestes en volver a casa”, como se o berce non fose meu
What’s on your mind? (Your mind) Your mind
– Que hai na túa mente? (A túa mente) A túa mente
Wait on you to sober up the next day ’cause that’s when you realize, talkin’ on some, oh, damn, I am trippin’
– Agarda a que se sobrie ao día seguinte porque é cando te das conta, falando nalgúns, oh, maldito, estou trippin
Vaping while you’re typin’ on a mission
– Vapeando mentres estás a escribir nunha misión
Maya Angelou, ’07, shots of ’42, your words are cuttin’ deep, your words are hittin’ different
– Maya Angelou, ’07, tiros de’ 42, as túas palabras son profundas, as túas palabras son diferentes
All you gotta do is (All you gotta do)
– Todo o que tes que facer é (todo o que tes que facer)
All you gotta do is (All you gotta do)
– Todo o que tes que facer é (todo o que tes que facer)
Hop on 85, drive right past A&M (Past A&M)
– Salta en 85, pasa a&Amp;M (Pasa a&Amp;m)
It’s rainin’ in Houston, we’re not arguing again
– Está a chover En Houston, non estamos a discutir de novo
All this time you’ve been around me
– Todo este tempo que estiveches ao meu redor
You don’t spend a penny ’round me
– Non gastas un centavo ao meu redor
Friends are extra friendly ’round me
– Os amigos son moi amigables

If you love me, can I get a woah, woah, woah, woah, woah? (Woah) Yeah
– Se me amas, podo obter un woah, woah, woah, woah, woah? (Woah) Si
Can I get a woah, woah, woah, woah? Yeah
– Podo obter un woah, woah, woah, woah? Si


Ayy, hop on 85, way past A&M
– Ayy, salta o 85, pasa Por A&Amp;M
Straight into Houston, we’re not arguing again
– Directamente A Houston, non estamos a discutir de novo
Hop on 85, way past A&M
– Salta o 85, pasa Por A&Amp;m
Girl, you know the way and we’re not arguing again
– Rapaza, sabes o camiño e non estamos a discutir de novo
It’s raining in Houston, my love
– Chove En Vigo, Meu amor
The streets are empty, mood is already fucked up
– As rúas están baleiras, o humor xa está fodido
So why make it worse if you could pull up?
– Entón, por que empeorar se podes parar?
I know you like it toxic, you’re used to it, love
– Sei que che gusta tóxico, estás acostumado, amor
Rather spend my energy boosting you up
– Máis ben gastar a miña enerxía aumentándote
Gassing you up, these American guys
– A gasear, Estes Americanos
Are something different, they just talk looser than us
– Son algo diferente, só falan máis soltos ca nós
You say I talk proper, it suits me, my love
– Dis que falo ben, que me convén, meu amor
All these tables, booths, you want hookah, my love
– Todas estas mesas, cabinas, queres narguilé, meu amor
I’m pulling strings, shit could get acoustic, my love
– Estou tirando das cordas, a merda podería ser acústica, meu amor
Corner booth and pineapple juice in your cup
– Cabina de esquina e zume de piña na taza
Blicky on us these days, it’s a glue stick, my love
– Blicky sobre nós estes días, é un pegamento, meu amor
I know you always say it’s just music, my love
– Sei que sempre dis que é só música, meu amor
But these guys would die to see me losing, my love
– Pero estes tipos morrerían para verme perder, meu amor
The hate from this year alone is confusing, my love
– O odio deste ano por si só é confuso, meu amor
I can’t see things getting much smoother, my love
– Non vexo que as cousas sexan moito máis suaves, meu amor


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: