Ed Sheeran & Elton John – Merry Christmas Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Build the fire and gather ’round the trees
– Construye el fuego y gira alrededor de los árboles
Fill the glass and maybe come and sing with me
– Encha o vaso e quizais veña e cantar comigo

So kiss me under the mistletoe
– Bícame baixo o visgo
Pour out the wine, let’s toast and pray for December snow
– Botamos o viño, brindemos e oramos pola neve de decembro
I know there’s been pain this year, but it’s time to let it go
– Sei que este ano houbo dor, pero é hora de deixalo ir
Next year, you never know
– O ano que vén nunca se sabe
But for now, Merry Christmas, we’ll
– Pero, Polo De Agora, Bo Nadal, imos

Dance in the kitchen while embers glow
– Baila na cociña mentres as brasas brillan
We’ve both known love, but this love we got is the best of all
– Ambos coñecemos o amor, pero este amor que temos é o mellor de todos
I wish you could see it through my eyes, then you would know
– Gustaríame que o puideses ver a través dos meus ollos, entón saberás
My God, you look beautiful
– Meu deus, estás moi guapa
Right now, Merry Christmas
– ¡Feliz Navidad

The fire is raging on
– El fuego se encendió
And we’ll all sing along to this song
– Todos xuntos cantaremos esta canción
Just having so much fun
– Para divertirse tanto
While we’re here, can we all spare a thought
– Mentres estamos aquí, todos podemos aforrar un pensamento
For the ones who have gone?
– Para os que se foron?
Merry Christmas, everyone
– Bo Nadal a todos

Ah-ah, ah-ah
– O porriño, salceda de caselas
Ah-ah, ah-ah
– O porriño, salceda de caselas

So just keep kissing me under the mistletoe
– Así que non deixes de bicarme baixo o visgo
Pour out the wine, let’s toast and pray for December snow
– Botamos o viño, brindemos e oramos pola neve de decembro
I know there’s been pain this year, but it’s time to let it go
– Sei que este ano houbo dor, pero é hora de deixalo ir
Next year, you never know
– O ano que vén nunca se sabe
But for now, Merry Christmas, we’ll
– Pero, Polo De Agora, Bo Nadal, imos

Dance in the kitchen while embers glow
– Baila na cociña mentres as brasas brillan
We’ve both known love, but this love we got is the best of all
– Ambos coñecemos o amor, pero este amor que temos é o mellor de todos
I wish you could see it through my eyes, then you would know
– Gustaríame que o puideses ver a través dos meus ollos, entón saberás
My God, you look beautiful
– Meu deus, estás moi guapa
Right now, Merry Christmas
– ¡Feliz Navidad

I feel it when it comes
– Síntoo cando chegue
Every year helping us carry on
– Cada ano axúdanos a seguir
Filled up with so much love
– Enchido de tanto amor
All the family and friends
– Toda a familia e amigos
Are together where we all belong
– Estamos xuntos onde todos pertencemos
Merry Christmas, everyone
– Bo Nadal a todos

Ah-ah, ah-ah
– O porriño, salceda de caselas
Ah-ah, ah-ah
– O porriño, salceda de caselas
Ah-ah, ah-ah
– O porriño, salceda de caselas
Ah-ah, ah-ah
– O porriño, salceda de caselas

It’s Christmastime for you and I
– Chega o Nadal para ti e para min
We’ll have a good night and a Merry Christmas
– Que teñades unha boa noite E Un Bo Nadal
It’s Christmastime for you and I
– Chega o Nadal para ti e para min
We’ll have a good night and a Merry Christmas
– Que teñades unha boa noite E Un Bo Nadal
It’s Christmastime for you and I
– Chega o Nadal para ti e para min
We’ll have a good night and a Merry Christmas
– Que teñades unha boa noite E Un Bo Nadal
It’s Christmastime for you and I
– Chega o Nadal para ti e para min
We’ll have a good night and a Merry Christmastime
– Boas noites e Bo Nadal


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: