Ed Sheeran – Photograph Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Lovin’ can hurt
– O amor pode ferir
Lovin’ can hurt sometimes
– Amar pode ferir ás veces
But it’s the only thing that I know
– Pero é o único que sei
And when it gets hard
– E cando se fai duro
You know it can get hard sometimes
– Sabes que ás veces pode ser difícil
It is the only thing that makes us feel alive
– É o único que nos fai sentir vivos

We keep this love in a photograph
– Mantemos este amor nunha fotografía
We made these memories for ourselves
– Fixemos estes recordos para nós mesmos
Where our eyes are never closin’
– Onde os nosos ollos nunca se pechan
Hearts are never broken
– Os corazóns nunca se rompen
And time’s forever frozen still
– E o tempo está para sempre conxelado

So you can keep me
– Así que podes manterme
Inside the pocket of your ripped jeans
– Dentro do peto dos teus jeans rasgados
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Agarrándome ata que os nosos ollos se atopen
You won’t ever be alone
– Nunca estarás só
Wait for me to come home
– Agarda a que volva a casa

Lovin’ can heal
– O amor pode curarse
Lovin’ can mend your soul
– Amar pode reparar a túa alma
And it’s the only thing that I know, know
– E é o único que sei, sei
I swear it will get easier
– Xúrovos que o mandei
Remember that with every piece of ya
– Lembra que con cada pedazo de ti
Mm, and it’s the only thing we take with us when we die
– E é o único que levamos connosco cando morremos

Mm, we keep this love in this photograph
– Mmm, mantemos este amor nesta fotografía
We made these memories for ourselves
– Fixemos estes recordos para nós mesmos
Where our eyes are never closin’
– Onde os nosos ollos nunca se pechan
Hearts were never broken
– Os corazóns nunca se romperon
And time’s forever frozen still
– E o tempo está para sempre conxelado

So you can keep me
– Así que podes manterme
Inside the pocket of your ripped jeans
– Dentro do peto dos teus jeans rasgados
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Agarrándome ata que os nosos ollos se atopen
You won’t ever be alone
– Nunca estarás só
And if you hurt me
– E se me fas mal
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Ben, iso está ben, nena, só as palabras sangran
Inside these pages, you just hold me
– Dentro destas páxinas, só me agarras
And I won’t ever let you go
– E nunca te deixarei ir
Wait for me to come home
– Agarda a que volva a casa

Wait for me to come home
– Agarda a que volva a casa
Wait for me to come home
– Agarda a que volva a casa
Wait for me to come home
– Agarda a que volva a casa

Oh, you can fit me
– Podes encaixar comigo
Inside that necklace you got when you were sixteen
– Dentro dese colar tes cando tiñas dezaseis anos
Next to your heartbeat, where I should be
– Ao lado do teu corazón, onde debería estar
Keep it deep within your soul
– Mantéñase no fondo da túa alma
And if you hurt me
– E se me fas mal
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Ben, iso está ben, nena, só as palabras sangran
Inside these pages, you just hold me
– Dentro destas páxinas, só me agarras
And I won’t ever let you go
– E nunca te deixarei ir

When I’m away, I will remember how you kissed me
– Cando estea fóra, recordarei como me bicaste
Under the lamppost back on Sixth Street
– Baixo o faro de Volta á Sexta Rúa
Hearin’ you whisper through the phone
– Oír que susurras polo teléfono
“Wait for me to come home”
– “Espera a que volva a casa”


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: