Gracie Abrams – That’s So True Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

I could go and read your mind
– Podo ir e ler a túa mente
Think about your dumb face all the time
– Pensa na túa cara tola todo o tempo
Living in your glass house, I’m outside, uh
– Vivindo na túa casa de vidro, estou fóra, eh
Looking into big blue eyes
– Mirando para os grandes ollos azuis
Did it just to hurt me, make me cry
– Fixo isto só para ferirme, facerme chorar
Smiling through it all, yeah, that’s my life
– Sorrindo a través de todo, si, esa é a miña vida

You’re an idiot, now I’m sure
– Es un idiota, agora estou seguro
Now I’m positive, I should go and warn her
– Agora son positivo, debería ir e advertirlle

Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Oh, aposta que estás pensando, “Ela é tan legal”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Volvendo ao sofá, facendo ollos do outro lado da sala
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Espere, creo que eu tamén estiven alí, oh

What’d she do to get you off? (Uh-huh)
– Que faría para sacarte de aquí? (Eh-eh)
Taking down her hair like, oh my God
– Baixando o pelo como, Oh Meu Deus
Taking off your shirt, I did that once
– Quitando a camisa, fixen iso unha vez
Or twice, uh
– Ou dúas veces, eh
No, I know, I know I’ll fuck off (Uh-huh)
– Non, sei, sei que vou foder (uh-huh)
But I think I like her, she’s so fun
– Pero creo que me gusta, é tan divertida
Wait, I think I hate her, I’m not that evolved
– Espera, creo que a odio, non estou tan evolucionado

I’m sorry she’s missing it, sad, sad boy
– Lamento que lle falte, rapaz triste e triste
Not my business, but I had to warn ya
– Non era o meu negocio, pero tiña que avisar

Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Oh, aposta que estás pensando, “Ela é tan legal”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Volvendo ao sofá, facendo ollos do outro lado da sala
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Espere, creo que eu tamén estiven alí, oh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Oh, ti tesme pensando, “ela é tan guapa”
But I know what I know, and you’re just another dude
– Pero sei o que sei, e ti es só outro tipo
Ooh, that’s so true, ooh
– Iso é verdade, oh

Made it out alive, but I think I lost it
– Saíu vivo, pero creo que o perdín
Said that I was fine, said it from the coffin
– Dixo que estaba ben, dixo desde o ataúd
Remember how I died when you started walking?
– Lembras como morrín cando empecei a camiñar?
That’s my life, that’s my life
– Esa é a miña vida, esa é a miña vida
I’ll put up a fight, taking out my earrings
– Vou loitar, sacando os meus pendentes
Don’t you know the vibe? Don’t you know the feeling?
– Non coñeces a vibración? Non sabes o sentimento?
You should spend the night, catch me on your ceiling
– Debes pasar a noite, atrapame no teu teito
That’s your prize, that’s your prize
– Ese é o teu premio, ese é o teu premio
Well
– Ben

Mm, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Mmm, aposta que estás pensando, “Ela é tan guapa”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Volvendo ao sofá, facendo ollos do outro lado da sala
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Espere, creo que eu tamén estiven alí, oh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Oh, ti tesme pensando, “ela é tan guapa”
But I know what I know, and you’re just another dude
– Pero sei o que sei, e ti es só outro tipo
Ooh, that’s so true, ooh, ooh, oh
– Oh, iso é así, oh, oh, oh, oh


Gracie Abrams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: