Videoclip
Letras
Non importa se son ricco, in un altro casino io mi ci ficco (Uff, ah)
– Non importa se son rico, estou noutro desastre (Phew, ah)
Resto un’ora in sauna come Klyčko (Ahahah)
– Quedei unha hora na sauna Como Klko
Amarmi è problematico (Seh, seh)
– Amarme é problemático(Seh, seh)
Come le mie auto e le mie armi, l’odio va in automatico (Brrah)
– Como os meus coches e as miñas armas, o odio pasa a ser automático (Brrah)
Baby, tu sei hot, ma io penso solo a farmi quella barca
– Bab Bab
Sono un figlio di minyacht (Ahah)
– Son fillo de minach
Lei tira quella C dal mio C (*sniff*), tu canti “cip-cip”
– Ela tira ese C do Meu c (*olfacto*), cantas ” cip-cip”
Ti hanno messo addosso un chip (Damn)
– Ponche un chip (Carallo)
Volo in Lettonia (Uff, ah)
– Voo A Letonia (Phew, ah)
Soltanto un’ora prima (Uff, ah), pensa, ero a letto con Sonia (Uff, ah, uff, ah)
– Unha hora antes (Phew, ah), pensa, estaba na cama Con sonia (Phew, Ah, phew, ah)
Beve latte di soia (Uoh)
– Bebe leite de soia (Uoh)
Ho tanto amore da dare (Ah)
– Teño moito amor por dar (ah)
Ma non c’è amore, qua mi fanno odiare (Oh, no)
– Pero non hai amor, aquí me fan odiar (oh, non)
Ti ucciderò in modo cordiale
– Matareite cordialmente
Io ne ho fatte di scelte sbagliate
– Fixen algunhas malas opcións
Le tette rifatte, il regalo per te
– As tetas refeitas, o agasallo para ti
City hunter, canzoni ne ho tante
– Cit hunter hunter, cancións que teño moitas
Per poi farti rinnamorare di me
– E despois fai que me negues
Quelle love song piacciono ai miei gangsta
– Esas cancións de amor que me gustan os meus gangstas
Alle tipe per bene invece piacciono i malandra
– Mozas boas como malandra
Scendo dalla barca, arrivo dritto in banca
– Saio do barco, vou directamente ao banco
È la vibe, è la vibe
– É a vibración, é a vibración
Quelle love song piacciono ai miei gangsta
– Esas cancións de amor que me gustan os meus gangstas
Alle tipe per bene invece piacciono i malandra
– Mozas boas como malandra
Scendo dalla barca, arrivo dritto in banca
– Saio do barco, vou directamente ao banco
È la vibe, è la vibe
– É a vibración, é a vibración
È la vibe, quindi non rovinarla
– É a vibración, así que non o estragues
Possiamo rovinarti, mentre beviamo Ruinart
– Podemos arruinarte mentres bebemos Ruinart
E, come il mio Lambo truck, sulla track performante (Ah)
– E, como o meu camión Lambo, na pista de actuación (Ah)
‘Sti rapper manco riescono a scegliere il ristorante (Ahahah)
– O rapero manco consegue escoller o restaurante (hahaha)
Ogni invidioso crepax, Valentina
– Cada envexa Crepa crep
In mano teniamo una .9, tu solo un telefonino
– Na miña man temos un .9, só un teléfono móbil
Porto la tua tipa al Louvre, non si intende d’arte
– Levo a túa rapaza ao Louvre, non se trata de arte
Ma cavalca il groove, champagne sul mio SUV
– Pero monta o ritmo, champán no MEU SUV
È in love con la borsa Loewe
– Está namorada Da loe bagw
It’s nothing fare shopping sulla neve
– Non hai compras na neve
L’ho rifatta come Kim, rasata come Skin (Ah)
– Volvín a Facela Como Kim, afeitada Como A Pel (Ah)
Tu, invece di scoparla, ti gasavi coi tuoi streams (Ahahah)
– Ti, en vez de fodela, gaseaste cos teus regatos(Hahaha)
Le tolgo quegli Skims, la porto nello steam
– Vou quitarlle eses Deslizamentos, levala ao vapor
Le dico: “Non ti lascerò canzone che rattrista”
– Dígolle: “non vos deixarei unha canción que te entristeza”.
Raro questo Vacheron sul polso alla sinistra
– Raro este Vacheron no pulso á esquerda
A Ginevra non vi ho mai visti in boutique
– Nunca te vin nunha boutique En Xenebra
Quelle love song piacciono ai miei gangsta
– Esas cancións de amor que me gustan os meus gangstas
Alle tipe per bene invece piacciono i malandra
– Mozas boas como malandra
Scendo dalla barca, arrivo dritto in banca
– Saio do barco, vou directamente ao banco
È la vibe, è la vibe
– É a vibración, é a vibración
Quelle love song piacciono ai miei gangsta
– Esas cancións de amor que me gustan os meus gangstas
Alle tipe per bene invece piacciono i malandra
– Mozas boas como malandra
Scendo dalla barca, arrivo dritto in banca
– Saio do barco, vou directamente ao banco
È la vibe, è la vibe
– É a vibración, é a vibración
È la vibe, è la vibe
– É a vibración, é a vibración
È la vibe, è la vibe
– É a vibración, é a vibración