Videoclip
Letras
(Ай) Стэки, стэки, стэки
– Pilas, pilas, pilas
Пропал, как ацтеки (Ай)
– Desaparecidos Como Os Aztecas ( … )
Меня не найти в инете
– Non me atopo En Internet
Я расту, делаю деньги (Я)
– Estou a medrar, a gañar cartos (Eu)
Я храню твои секреты
– Garda os teus segredos.
Что уйдут со мной на небо
– Que van ao ceo comigo
Когда земля съест моё тело
– Cando a terra come o meu corpo
Ты стала не тем, кем хотела
– Non te convertiches no que querías ser.
Ты живёшь не с тем, кем хотела
– Non vives coa persoa coa que queres vivir.
В номерах отеля
– Nos cuartos do hotel
В номерах своего тела (Ой-ой)
– Nos cuartos do teu corpo (Oh-oh)
Найдёшь мой, но я не возьму
– Atoparás o meu, pero non o tomarei
Don’t worry, baby, ночью ты снимаешь нимб
– Non te preocupes, nena, quitas o halo pola noite
Don’t worry, baby, ночью ты сияешь с ним
– Non te preocupes, nena, pola noite brillas con el
Дождь смоет всё, что хочешь, но не наши дни
– A choiva lavará todo o que queiras, pero non os nosos días
Они внутри, не в голове, а в груди
– Están dentro, non na cabeza, senón no peito
Don’t worry, baby, ночью ты снимаешь нимб
– Non te preocupes, nena, quitas o halo pola noite
Don’t worry, baby, ночью ты сияешь с ним
– Non te preocupes, nena, pola noite brillas con el
Дождь смоет всё, что хочешь, но не наши дни
– A choiva lavará todo o que queiras, pero non os nosos días
Они внутри, не в голове, а в груди
– Están dentro, non na cabeza, senón no peito
Не Chrome Hearts, но на наших отношениях крест (Крест)
– Non Chrome Hearts, pero hai Unha Cruz Na Nosa Relación
Твой стеклянный взгляд, в этот раз он издаёт треск (О-о-у)
– A túa mirada de vidro, esta vez fai un crack (Ooh)
Бриллиант с фианитом так похожи на блеск (У-у-у)
– O diamante e o circonio cúbico parecen tanto brillo (ooh)
И так схожи по внешке, их отличит только тест (Е-е)
– E son tan similares en aparencia, que só se distinguirán pola proba (E-e)
Роллим, роллим, роллим — это стэки, не gas
– Rollim, rollim, rollim-estas son pilas, non gas
Кровью, кровью, кровью изливаюсь на крест
– Con sangue, con sangue, derramo na cruz
Ты не такая, как все (Нет), FIJI вода на Cartier (Вэй)
– Non es como todos os demais (Non), FIJI water en Cartier (Wei)
Столько шаров у тебя дома, будто это фильм «Вверх» (О, да)
– Tantos globos na túa casa, como se fose unha película “Up” (Oh, si)
Бум, фейерверк (Damn)
– Boom, fogos de artificio (Carallo)
Даже в будни ты в первом
– Mesmo nos días de semana, estás no primeiro
Говоришь: «Грубый и нервный»
– Dices: “Nerviosa y Ruda”.
Стал таким грубым и нервным
– Estás tan grosero e nervioso
Но твои губы синеют
– Pero os teus beizos están a volverse azuis
Тон цвета пудры сирени
– Cor do po de lila
И ты худая всё время
– E estás delgado todo o tempo
Это не из-за диеты
– Non é pola dieta.
Воу-воу-воу
– Quen, quen, quen
Я не хочу засыпать, я не хочу просыпаться
– Non quero durmir, non quero espertar
Воу-воу-воу
– Quen, quen, quen
Наизусть знаю тебя, и ты не будешь меняться (У, у, е)
– Coñézote de memoria e non cambiarás (U, u, e)
Don’t worry, baby, ночью ты снимаешь нимб
– Non te preocupes, nena, quitas o halo pola noite
Don’t worry, baby, ночью ты сияешь с ним
– Non te preocupes, nena, pola noite brillas con el
Дождь смоет всё, что хочешь, но не наши дни
– A choiva lavará todo o que queiras, pero non os nosos días
Они внутри, не в голове, а в груди
– Están dentro, non na cabeza, senón no peito
Don’t worry, baby, ночью ты снимаешь нимб
– Non te preocupes, nena, quitas o halo pola noite
Don’t worry, baby, ночью ты сияешь с ним
– Non te preocupes, nena, pola noite brillas con el
Дождь смоет всё, что хочешь, но не наши дни
– A choiva lavará todo o que queiras, pero non os nosos días
Они внутри, не в голове, а в груди
– Están dentro, non na cabeza, senón no peito
