Videoclip
Letras
Whoever can string the old king’s bow
– Quen pode atar o arco do vello rei
And shoot through twelve axes cleanly
– E disparar a través de doce eixes limpo
Will be the new king, sit down at the throne
– Será o novo rei, sentarase no trono
Penelope as his queen
– Penélope como raíña
Where is he?
– Onde está?
Where is the man who can string this bow? Oh-woah
– Onde está o home que pode encadear este arco? Oh, woah
Screw this competition, we’ve been here for hours
– Fagamos esta competición, estivemos aquí durante horas
None of us can string this, we don’t have the power
– Ningún de nós pode enlazar isto, non temos o poder
Screw this damn challenge, no more delays
– Este maldito desafío, non máis atrasos
Can’t you guys see we’re being played?
– Non ves que estamos a xogar?
This is how they
– Así é como
Hold us down while the throne gets colder
– Manteña-nos baixo mentres o trono se fai máis frío
Hold us down while we slowly age
– Mantéñenos baixo mentres envellecemos lentamente
Hold us down while the boy gets bolder
– Agarra-nos mentres o neno se fai máis atrevido
Where in the hell is our pride and our rage?
– Onde está o noso orgullo e a nosa rabia?
Here and now, there’s a chance for action
– Aquí e agora, hai unha oportunidade de actuar
Here and now, we can take control
– Aquí e agora, podemos tomar o control
Here and now, burn it down to ashes
– Aquí e agora, queimádeo ata as cinzas
Channel the fire inside your soul
– Canaliza o lume dentro da túa alma
Haven’t you noticed who’s missing?
– Non se decatou de quen faltaba?
Don’t you know the prince is not around?
– Non sabes que o príncipe non está por aquí?
I heard he’s on a diplomatic mission
– Oín que estaba nunha misión diplomática
And I heard today he comes back to town, so
– E oín hoxe que volveu á cidade, así que
I say, we gather near the beaches
– Digo que nos reunimos preto das praias
I say, we wait ’til he arrives
– Digo, esperamos ata que chegue
Then, when he docks his ship, we can breach it
– Entón, cando atraque o seu barco, podemos romper
Let us leave now, today we can strike and
– Imos agora, hoxe podemos atacar e
Hold him down ’til the boy stops shakin’
– Manteña-o baixo ‘ata que o neno pare de sacudir’
Hold him down while I slit his throat
– Mantéñeno baixo mentres lle cortaba a garganta
Hold him down while I slowly break his
– Mantéñeno baixo mentres lentamente rompo o seu
Pride, his trust, his faith and his bones
– Orgullo, a súa confianza, a súa fe e os seus ósos
Cut him down into tiny pieces
– Cortalo en pequenos anacos
Throw him down in the great below
– Botalo no gran abaixo
When the crown wonders where the prince is
– Cando a coroa se pregunta onde está o príncipe
Only the ocean and I will know
– Só o mar e eu saberei
And when the deed is done
– E cando o feito está feito
The queen will have no one
– A raíña non terá ninguén
To stop us from breaking her bedroom door
– Para impedir que rompamos a porta do seu cuarto
Stop us from taking her love and more
– Impídenos levar o seu amor e moito máis
And then we’ll
– E entón imos
Hold her down while her gate is open
– Mantéñase baixo mentres a porta está aberta
Hold her down while I get a taste
– Mantéñase baixo mentres teño un sabor
Hold her down while we share her spoils
– Mantéñase baixo mentres compartimos o seu botín
I will not let any part go to waste
– Non deixarei que ningunha parte se desperdicie
Here and now, there’s a chance for action (Chance for action)
– Aquí e agora, hai unha oportunidade de acción(Oportunidade de acción)
Here and now, we can take control (Take control)
– Aquí e agora, podemos tomar o control (Tomar o control)
Here and now, burn it down to ashes
– Aquí e agora, queimádeo ata as cinzas
Channel the fire inside your soul and
– Canaliza o lume dentro da túa alma e
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down, oh)
– Agarra-los, agarra-los (Agarra-los, oh)
Hold ’em down, hold ’em down
– Agarra-los, agarra-los
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down)
– Agarra-los, agarra-los (Agarra-los abaixo)
Channel the fire inside your soul, and—
– Canaliza o lume dentro da túa alma, e—
(Hold ’em down, hold ’em down)
– (Agarra-los, agarra-los)
[ANTINOUS receives an arrow into his throat and dies]
– [ANTINOUS recibe unha frecha na súa garganta e morre]