Juice WRLD – Cavalier Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Bitches be mad when they should be embarrassed
– As putas enlouquecen cando deben avergoñarse
(Purps on the beat)
– (Púrpura no ritmo)
Haha, bitches be mad when they should be embarrassed
– Haha, as putas están locas cando deben ser avergoñadas

I need some Actavis, I just spilled Wock’ on my wrist
– Necesito Un Pouco De Actavis, só derramei Wock no meu pulso
Fucked your bitch, I got lean on her tits
– Foda-se a puta, eu me inclinei sobre as súas tetas
You bought a Challenger, I bought a Lamborghini, it came with windows tinted with the stick shift
– Compras un Challenger, comprei Un Lamborghini, vin con fiestras teñidas co cambio de pau
I call my gun Actavis, it leave you leanin’ like you bought a two liter and poured a ten
– Chamo Á miña arma Actavis, deixache inclinado como se comprase un dous litros e verter un dez
My hand on my ratchet, yes, I’m ’bout that action, it’s not a pump action, it’s .40 with extended clip
– A miña man na miña trincheira, si, estou a loitar contra esa acción, non é unha acción de bomba, é .40 con clip estendido

Yeah, Gucci is rare, they stop and stare
– Si, Gucci é raro, paran e miran
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Lembro que pullin ‘ up no Cavalier
I remember drivin’ off that drank, can’t steer
– Lembro que conducín esa bebida, non podo dirixir
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
– Fumando en loud pack, negro, non podo escoitar (Si)
Louis is rare, they stop and stare
– Louis é raro, paran e miran
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Lembro que pullin ‘ up no Cavalier
Can’t drive off the drank, no, I can’t steer
– Non podo saír da bebida, non, non podo dirixirme
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear
– Fumando en paquete ruidoso, negro, non podo escoitar

We on the run, we on the hunt
– Nós fuximos, nós cazamos
Keep shittin’ on you niggas, I got the runs
– Manteña a merda en ti negros, eu teño as corridas
Shit so damn much, I need some Tums
– Merda, merda, preciso de Tumbas
Love the way my lil’ bitch speak in tongues
– Encántame a forma en que a miña puta fala en linguas
Say you not the one and you got a gun
– Diga vostede non o un e ten unha arma
Nigga, you ain’t on shit ’til you go blow somethin’
– Negro, non estás en merda ‘ata que vaias soprar algo’
If you really want smoke, let a nigga know somethin’
– Se realmente queres fumar, que un negro saiba algo
My gun gay, it’ll fuck you, then hit your ho up
– A miña arma é gay, vai follar contigo, e despois golpear o teu ho
(Woo) Bitch, I’ma do what I want to
– (Woo) Puta, eu fago o que quero
My Draco come with a kick, hi-yah
– O Meu Draco vén cun chuto, hi-yah
I taught that bitch Kung-Fu, what you wanna do?
– Ensinei A esa puta Kung-Fu, que queres facer?
Like (Woo), huh, bitch, I’ma do what I want to (Yeah, yeah, yeah)
– Como (Woo), huh, puta, eu fago o que quero (Si ,si, si)
Peel that nigga’s scalp back
– Pelar o coiro cabeludo do negro
I treat that boy like a moon roof, zoom, zoom
– Trato a ese neno como un teito de lúa, zoom, zoom
Put a hole in his body, no Froot Loop
– Pon un buraco no seu corpo, sen Un Bucle De Froot
Draco make him dance, tutu
– Draco fai que baille, tutu
They gon’ make me blow my fuse
– Farán que sopre o meu fusible
Got these hatin’-ass bitches and niggas confused
– Confundiron estas putas de odio e os negros
I beat up the rap game and I give it a bruise
– Eu batín o xogo de rap e dou unha contusión
Give ’em black and blues while I count up the blues
– Dádelles negro e blues mentres eu conto o blues
Got my hand on my tool, pop a couple of blues
– Teño a man na miña ferramenta, pop un par de blues
Then I pour up a pint, then I take me a snooze
– Despois derramo unha pinta, despois tomo un snooze

I need some Actavis, I just spilled Wock’ on my wrist
– Necesito Un Pouco De Actavis, só derramei Wock no meu pulso
Fucked your bitch, I got lean on her tits
– Foda-se a puta, eu me inclinei sobre as súas tetas
You bought a Challenger, I bought a Lamborghini, it came with windows tinted with the stick shift
– Compras un Challenger, comprei Un Lamborghini, vin con fiestras teñidas co cambio de pau
I call my gun Actavis, it leave you leanin’ like you bought a two liter and poured a ten
– Chamo Á miña arma Actavis, deixache inclinado como se comprase un dous litros e verter un dez
My hand on my ratchet, yes, I’m ’bout that action, it’s not a pump action, it’s .40 with extended clip
– A miña man na miña trincheira, si, estou a loitar contra esa acción, non é unha acción de bomba, é .40 con clip estendido

Yeah, Gucci is rare, they stop and stare
– Si, Gucci é raro, paran e miran
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Lembro que pullin ‘ up no Cavalier
I remember drivin’ off that drank, can’t steer
– Lembro que conducín esa bebida, non podo dirixir
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
– Fumando en loud pack, negro, non podo escoitar (Si)
Louis is rare, they stop and stare
– Louis é raro, paran e miran
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Lembro que pullin ‘ up no Cavalier
Can’t drive off the drank, no, I can’t steer
– Non podo saír da bebida, non, non podo dirixirme
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear
– Fumando en paquete ruidoso, negro, non podo escoitar


Juice WRLD

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: