Videoclip
Letras
I just wanna get high with my lover
– Só quero drogarme co meu amante
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Beso, beso, mirando a dolly, creo que podo saír esta noite
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Só quero montar, drogarme á luz da lúa
I just wanna get high with my lover
– Só quero drogarme co meu amante
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Beso, beso, mirando a dolly, creo que podo saír esta noite
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Só quero montar, drogarme á luz da lúa
Forget the small talk
– Esquece a conversa
The surface level ain’t much that I care for
– O nivel de superficie non é o que me importa
Putting on my lip gloss
– Poñendo o meu brillo labial
I saw you stare from my peripheral, yeah
– Vin que mirabas desde o meu periférico, si
Baby, it’s been a hell of a day
– Nena, foi un día infernal
But I know a place we can escape
– Pero sei un lugar onde podemos escapar
Find out how it feels to let go of everything, be free
– Descubre como se sente soltar todo, ser libre
When you’re here with me
– Cando esteas aquí comigo
I just wanna get high with my lover
– Só quero drogarme co meu amante
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Beso, beso, mirando a dolly, creo que podo saír esta noite
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Só quero montar, drogarme á luz da lúa
I just wanna get high with my lover
– Só quero drogarme co meu amante
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Beso, beso, mirando a dolly, creo que podo saír esta noite
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Só quero montar, drogarme á luz da lúa
There’s nothing like peace of mind
– Non hai nada como a paz de espírito
And you take the time to make sure that I’m okay
– E tomas o tempo para asegurarme de que estou ben
I know I can put stress on your brain
– Sei que podo poñer estrés no teu cerebro
You still love me, put no one above me
– Aínda me amas, non poñas a ninguén por riba de min
You always go out of your way
– Sempre saes do teu camiño
To show me that I’m your priority
– Para demostrarme que son a túa prioridade
Find out how it feels to let go of everything, be free
– Descubre como se sente soltar todo, ser libre
When you’re here with me
– Cando esteas aquí comigo
I just wanna get high with my lover
– Só quero drogarme co meu amante
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (I just wanna get high with my lover)
– Veo una muñeca cuando miro en el espejo (só quero drogarme co meu amante)
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Beso, beso, mirando a dolly, creo que podo saír esta noite
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Só quero montar, drogarme á luz da lúa
I just wanna get high with my lover (Get high)
– Eu só quero estar alto co meu amante (Get high)
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (High with my lover)
– Veo una muñeca cuando miro en el espejo (Alto con mi amante)
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Beso, beso, mirando a dolly, creo que podo saír esta noite
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Só quero montar, drogarme á luz da lúa
Get higher with you
– Máis alto contigo
Get higher and higher with you
– Cada vez máis alto contigo
Let’s go to the Moon
– Imos á Lúa
And leave behind all that
– E deixar atrás todo iso
How does it feel, here by my side getting higher and higher?
– Como se sente, aquí ao meu lado cada vez máis alto?
Under the moonlight’s glow
– Baixo o brillo da lúa
There’s nowhere we won’t go
– Non hai onde non imos
Together go higher and higher
– Xuntos van máis alto e máis alto
No-no-nowhere we won’t go
– Non, non, non imos a ningún lado