Videoclip
Letras
Oh, ah
– Oh, ah
Dammi solo due parole e poi uscirò di scena
– Dáme dúas palabras e logo deixarei a escena
Perché ‘sta storia m’ha esaurito e non sono più in vena
– Porque esta historia me esgotou e xa non estou de humor
Se sono diventato un mostro, tu sei luna piena
– Se me convertín nun monstro, ti es lúa chea
E mo ti mangi le unghie a pranzo e vomiti per cena
– E comes as uñas no xantar e vomitas para cear
Minacci di rovinarmi, sto qui a motivarti
– Ameazas con arruinarme, estou aquí para motivarte
Perché hai tutto e non ti basta o forse non ti basti
– Porque tes todo e non é suficiente para ti ou quizais non é suficiente para ti
Ti ho in testa come un trauma e voglio liberarmi
– Teño na miña cabeza como un trauma e quero liberarme
E se ‘sta storia è un pianoforte, tu scorda tutti i tasti
– E se esta historia é un piano, esqueces todas as teclas
Mi odi perché ti somiglio e non puoi più scapparti
– Odiasme porque me parezo a ti e xa non podes fuxir
Che ciò che ti ho fatto io, tu l’hai sempre fatto agli altri
– O que fixen contigo, sempre fixeches cos demais
Perché divori tutto fino a divorarti, grazie al cielo non mi manchi
– Porque devoras todo ata que te devoras a ti mesmo, grazas a deus, non te extraño
E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– E eu serei a sombra, a escuridade que levas contigo
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– A túa historia, o mundo que ves dun vaso
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– A túa forma que cobre con ouro o que tes dentro
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– O Teu Insomnio, O Monstro Que Te Mantén Esperto
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– E serás muller, serás o anxo e a garganta
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– A miña tumba, toda a miña culpa
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– A túa boca mordendo e bicando a cada persoa
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– A túa forza, a de destruirte a ti mesmo
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– E serás muller, serás o anxo e a garganta
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– A miña tumba, toda a miña culpa
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– A túa boca mordendo e bicando a cada persoa
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– A túa forza, a de destruirte a ti mesmo
Eri il mio nuovo mondo, eri i miei States
– Ti eras o meu novo mundo, ti eras Os Meus Estados
Se la nostra storia è un film, non premere più play
– Se a nosa historia é unha película, xa non premades Pla
Sento ancora l’eco delle urla, le bugie in delay
– Aínda escoito o eco dos berros, as mentiras En Atraso
Ed ogni torto che ti ho fatto te lo rifarei
– E todo o que fixen contigo volvería facelo
Vorrei dirti che ti voglio ancora, ma mentirei
– Gustaríame dicirche que aínda te quero, pero mentiría
Perché di te ho scordato tutto come in Your Name.
– Porque esquecín todo de Ti como En Y
Mi hai messo il muso per quella strofa con MACE
– Ponme a cara para ese verso CON MACE
Impazzivi se pensavi che fosse per lei
– Non te asustaches se pensabas que era para ela
Non saprò mai se cambierai, se cambierei
– Nunca saberei se cambiarás, se cambiarás
Sei così piccola e letale, una calibro .6
– Es tan pequeno e mortal, un calibre.6
E quei capelli che ti strappi sono i miei trofei
– E os cabelos que arrancas son os meus trofeos
Ora non so più chi sei
– Agora xa non sei quen es
E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– E eu serei a sombra, a escuridade que levas contigo
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– A túa historia, o mundo que ves dun vaso
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– A túa forma que cobre con ouro o que tes dentro
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– O Teu Insomnio, O Monstro Que Te Mantén Esperto
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– E serás muller, serás o anxo e a garganta
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– A miña tumba, toda a miña culpa
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– A túa boca mordendo e bicando a cada persoa
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– A túa forza, a de destruirte a ti mesmo
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– E serás muller, serás o anxo e a garganta
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– A miña tumba, toda a miña culpa
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– A túa boca mordendo e bicando a cada persoa
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– A túa forza, a de destruirte a ti mesmo