Lady Gaga – Perfect Celebrity Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Oh, ooh, ah
– Oh, oh, ah
Uh
– Eh

I’m made of plastic like a human doll
– Estou feito de plástico como unha boneca humana
You push and pull me, I don’t hurt at all
– Empuxas e tirasme, non me fago mal en absoluto
I talk in circles, ’cause my brain, it aches
– Falo en círculos, porque o meu cerebro, dóeme
You say, “I love you”, I disintegrate
– Di: “eu te amo”, desintegro

I’ve become a notorious being
– Convertinme nun ser notorio
Find my clone, she’s asleep on the ceilin’
– Atopa o meu clon, está durmindo no teito
Now, can’t get me down
– Agora, non me podo baixar
You love to hate me
– Gústache odiarme
I’m the perfect celebrity
– Son a celebridade perfecta

So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Así que arranca a miña cara nesta fotografía (perfecta celebridade)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Fasme cartos, fareiche rir (perfecta celebridade)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Mostrádeme o voso bonito, eu mostrareiche o meu
You love to hate me
– Gústache odiarme
I’m the perfect celebrity
– Son a celebridade perfecta

Uh
– Eh

I look so hungry, but I look so good
– Teño fame, pero estou moi ben
Tap on my vein, suck on my diamond blood
– Toca a miña veia, chupa o meu sangue de diamante
Choke on the fame and hope it gets you high
– Estrangular a fama e esperar que te faga alto
Sit in the front row, watch the princess die
– Senta na primeira fila, mira a princesa morrer

I’ve become a notorious being
– Convertinme nun ser notorio
Find my clone, she’s asleep on the ceilin’
– Atopa o meu clon, está durmindo no teito
Now, can’t get me down
– Agora, non me podo baixar
You love to hate me
– Gústache odiarme
I’m the perfect celebrity
– Son a celebridade perfecta

So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Así que arranca a miña cara nesta fotografía (perfecta celebridade)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Fasme cartos, fareiche rir (perfecta celebridade)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Mostrádeme o voso bonito, eu mostrareiche o meu
You love to hate me
– Gústache odiarme
I’m the perfect celebrity
– Son a celebridade perfecta

Na-na, na-na-na (Perfect celebrity)
– Na-Na, Na-Na-Na (celebridade Perfecta)
Na-na, na-na-na (Perfect celebrity), ah-ah
– Na-na, Na-Na-Na (celebridade Perfecta), ah-ah
Na-na, na-na-na (Perfect celebrity)
– Na-Na, Na-Na-Na (celebridade Perfecta)
Na-na-na-na-na
– A pobra do caramiñal

Catch me as I rebound (Without a sound)
– Agarra-me como eu rebote (Sen un son)
Save me, I’m underground (I can’t be found)
– Salva-me, estou baixo terra (non podo ser atopado)
Hollywood’s a ghost town
– Hollywood é unha cidade fantasma
You love to hate me
– Gústache odiarme
I’m the perfect celebrity
– Son a celebridade perfecta

So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Así que arranca a miña cara nesta fotografía (perfecta celebridade)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Fasme cartos, fareiche rir (perfecta celebridade)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Mostrádeme o voso bonito, eu mostrareiche o meu
You love to hate me, you love to hate me
– Gústache odiarme, gústache odiarme

(Na-na, na-na, na, perfect celebrity)
– (Na-na, na-na, na, celebridade perfecta)
You hate me (Na-na, na-na, na, perfect celebrity)
– Odia-me (na-na, na-na, na, celebridade perfecta)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Mostrádeme o voso bonito, eu mostrareiche o meu
You love to hate me (Na-na, na-na, na)
– Gústache odiarme (Na-na, na-na, na)
I’ll be your perfect celebrity
– Serei a túa celebridade perfecta
Ah-ah
– Ah-ah
(I’ve become a notorious being)
– (Convertinme nun ser notorio)


Lady Gaga

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: