Liam Payne – Strip That Down Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Huncho, Quavo
– Huncho, Quavo
Yo, yo
– Eu, eu

You know I’ve been taking some time
– Sabes que levo un tempo
And I’ve been keeping to myself (Self)
– E eu quedei comigo mesmo (Eu)
I had my eyes up on the prize
– Tiña os ollos no premio
Ain’t watching anybody else
– Non vexo a ninguén máis
But your love, it hit me hard, girl
– Pero o teu amor, golpeoume duro, rapaza
Yeah, you’re bad for my health
– Si, estás mal para a miña saúde
I love the cards that I’ve been dealt
– Encántanme as cartas que me repartiron
Do you feel the same as well?
– Tamén sentes o mesmo?

You know I used to be in 1D (Now I’m out, free)
– Sabes que eu estaba EN 1D (agora estou fóra, libre)
People want me for one thing (That’s not me)
– A xente me quere por unha cousa (non son eu)
I’m not changing the way that I (Used to be)
– Non estou a cambiar a forma en que eu (antes)
I just wanna have fun and (Get rowdy)
– Só quero divertirme e (Ser ruidoso)
One Coke and Bacardi (Sippin’ lightly)
– Unha Coca – Cola E Bacardi (Sippin’ lightly)
When I walk inside the party (Girls on me)
– Cando entro Na festa (Nenas sobre min)
F1 type Ferrari (Six gear speed)
– Ferrari tipo F1 (velocidade De seis engrenaxes)
Girl, I love it when your body (Grinds on me, baby)
– Nena, encántame cando o teu corpo (Moe sobre min, nena)
Oh yeah, oh
– Si, oh

You know I love it when the music’s loud
– Sabes que me encanta cando a música é ruidosa
But come on, strip that down for me, baby
– Pero veña, despoxa-lo para min, nena
Now there’s a lot of people in the crowd
– Agora hai moita xente na multitude
But only you can dance with me
– Só ti podes bailar comigo
So put your hands on my body
– Pon as mans no meu corpo
And swing that round for me, baby (Swing)
– E balancear esa ronda para min, nena (Swing)
You know I love it when the music’s loud
– Sabes que me encanta cando a música é ruidosa
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Pero veña, despréndeme (Si ,si, si, si)

Oh, strip that down, girl
– Ah, despoxádevos, rapaza
Love when you hit the ground, girl (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Amor cando golpeas o chan, rapaza (Si, si, si, si, si)
Oh, strip that down, girl
– Ah, despoxádevos, rapaza
Love when you hit the ground
– Amor cando golpeas o chan

You know that since the day I met you
– Sabes que desde o día en que te coñecín
Yeah, you swept me off my feet
– Si, arrastráchesme dos pés
You know that I don’t need no money
– Sabes que non necesito diñeiro
When your love is beside me
– Cando o teu amor está ao meu lado
Yeah, you opened up my heart
– Si, abriu o meu corazón
And then you threw away the key
– E despois botaches a chave
Girl, now it’s just you and me
– Rapaza, agora son só ti e eu
And you don’t care ’bout where I’ve been
– E non che importa onde estiven

You know I used to be in 1D (Now I’m out, free, free)
– Sabes que eu estaba EN 1D (agora estou fóra, libre, libre)
People want me for one thing (That’s not me)
– A xente me quere por unha cousa (non son eu)
I’m not changing the way that I (Used to be)
– Non estou a cambiar a forma en que eu (antes)
I just wanna have fun and (Get rowdy, ooh)
– Só quero divertirme e (Get rowdy, ooh)
One Coke and Bacardi (Sippin’ lightly)
– Unha Coca – Cola E Bacardi (Sippin’ lightly)
When I walk inside the party (Girls on me)
– Cando entro Na festa (Nenas sobre min)
F1 type Ferrari (Six gear speed)
– Ferrari tipo F1 (velocidade De seis engrenaxes)
Girl, I love it when your body (Grinds on me, baby)
– Nena, encántame cando o teu corpo (Moe sobre min, nena)
Ooh
– Ooh

You know I love it when the music’s loud
– Sabes que me encanta cando a música é ruidosa
But come on, strip that down for me, baby
– Pero veña, despoxa-lo para min, nena
Now there’s a lot of people in the crowd
– Agora hai moita xente na multitude
But only you can dance with me
– Só ti podes bailar comigo
So put your hands on my body
– Pon as mans no meu corpo
And swing that round for me, baby (yeah)
– E balanceame esa ronda, nena (si)
You know I love it when the music’s loud
– Sabes que me encanta cando a música é ruidosa
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Pero veña, despréndeme (Si ,si, si, si)

Oh, strip that down, girl (Ayy)
– Oh, strip that down, rapaza (Ayy)
Love when you hit the ground, girl (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
– Amor cando golpeas o chan, rapaza (Despréndelo, si, si, si, si, si)
Oh, strip that down, girl (Oh, ho, ho, ho)
– Oh, strip that down, rapaza (oh, ho, ho, ho)
Love when you hit the ground (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Amor cando golpeas o chan (Si ,si, si, si)
Oh, strip that down, girl (Yeah)
– Oh, strip that down, rapaza (Si)
Love when you hit the ground, girl (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Amor cando golpeas o chan, rapaza (Si, si, si, si, si)
Oh, strip that down, girl (Ooh, oh)
– Oh, strip that down, rapaza (oh, oh)
Love when you hit the ground (Quavo)
– Amor cando golpeas o chan (Quavo)

She gon’ strip it down for a thug, yeah (Strip it down)
– Ela vai despoxar-lo para un matón, si (Despoxar-lo para abaixo)
Word around town she got the buzz, yeah (Word)
– A palabra por toda a cidade ten o zumbido, si (Palabra)
Five shots in, she in love now (Shots)
– Cinco tiros dentro, ela no amor agora (Tiros)
I promise, when we pull up, shut the club down (Woo, hey)
– Prometo, cando paremos, pechar o club (Woo ,hey)
I took her from her man, don’t nobody know (Know)
– Levouna do seu home, non o sei ninguén (Non sei)
If you popped the seal, better drive slow (Slow)
– Se estalou o selo, mellor conducir lento(Lento)
She know how to make me feel with my eyes closed (Skrrt skrrt)
– Ela sabe como me facer sentir cos ollos pechados (Skrrt skrrt)
Anything goes down with the Huncho (Huncho)
– Todo cae co Huncho (Huncho)

You know I love it when the music’s loud
– Sabes que me encanta cando a música é ruidosa
But come on, strip that down for me,baby
– Pero veña, despoxa-lo para min, nena
Now there’s a lot of people in the crowd
– Agora hai moita xente na multitude
But only you can dance with me
– Só ti podes bailar comigo
So put your hands on my body
– Pon as mans no meu corpo
And swing that round for me, baby
– E balanceame esa ronda, nena
You know I love it when the music’s loud
– Sabes que me encanta cando a música é ruidosa
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Pero veña, despréndeme (Si ,si, si, si)

Yeah, yeah, yeah, yeah
– Si, si, si, si
Come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah, ayy)
– Veña, tira iso para min (Si, si, si, si, ayy)
Don’t say nothing, girl
– Non digas nada, rapaza
Strip that down for me (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
– Despoxa-lo para min (Despoxa-lo para abaixo ,si, si, si, si, si)
All I want, girl
– Todo o que quero, rapaza
If you strip that down for me (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
– Se me desnudas (Desnudas, si, si, si, si, si)
You’re the one, girl
– Ti es a única, rapaza
Come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Veña, tira iso para min (Si, si, si, si, si)


Liam Payne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: