Lil Baby – By Myself Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Yeah
– Si
Yeah, mm, mm
– Si, mm, mm
Hmm-mm
– Hmmmmmmmmmmm
Yeah, yeah
– Si, si

We got pounds all on the counter
– Temos libras todas no mostrador
In the spot, watchin’ the cameras
– No lugar, mirando as cámaras
I ain’t never scared to take a risk, I know life is a gamble
– Nunca teño medo de arriscarme, sei que a vida é unha aposta
Can’t believe they turned they back on me
– Non podo crer que me volvesen contra min
Now my life in shambles
– Agora a miña vida en ruínas
I got money, thought they’d be happy for me
– Teño cartos, pensei que serían felices para min
They’d rather see me in shackles
– Preferirían verme en cadeas
Startin’ the gas, I can’t go backwards
– Comezar o gas, non podo volver atrás
Fifty mill’ a year my average
– Cincuenta muíños ao ano a miña media
Used to work that kitchen cabinet
– Traballaban ese armario de cociña
Payin’ the block, they used laugh at me (Laugh at me)
– Pagando o bloque, usaron rir de min(Rir de min)
Yeah, now I’m what they grab at (Yeah)
– Si, agora son o que agarran (Si)
Back then, they would laugh at me (Yeah)
– Entón, eles se rirían de min (Si)
Now I’m who they grabbin’
– Agora son quen agarran
My grandma, whatever she want from me
– A miña avoa, o que queira de min
And she ain’t get no help
– E ela non recibe axuda
Niggas actin’ like they with you, turn your back, they’ll put ’em on ya
– Os negros actúan como se estivesen contigo, volven as costas, poñeránlles
Feel like the coldest nigga ever, I got permanent pneumonia
– Sinto como o negro máis frío de sempre, teño pneumonía permanente
There was times I needed help, I had to do it on my own
– Había veces que necesitaba axuda, tiña que facelo por conta propia
I ain’t cry, it made me strong
– Non choro, fíxome forte
Fuck a nigga, I work my phone
– Foda-se un negro, eu traballo o meu teléfono
They got jammed when we was younger
– Quedamos atrapados cando eramos máis novos
For fifteen years, D done been gone
– Durante quince anos, d desapareceu
I make sure I handle they lawyer fees
– Asegúrome de que manexen os honorarios dos avogados
Determined to bring ’em home
– Decidido a traelos a casa
They was hopin’ they’d take me out
– Estaban esperando que me sacasen
But I had made it through the storm
– Pero eu atravesara a tormenta
I’m like shoutout to my cousin, dog, he was right there and he had to call (Uh, I’m a country boy, don’t wanna talk for long)
– Son como gritar ao meu curmán, can, estaba alí e tiña que chamar (Uh, son un rapaz do campo, non quero falar por moito tempo)
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Si, si, si, si
Had to cut my brother off, I can’t believe you broke the law (Niggas still sip codeine)
– Tiña que cortar o meu irmán, non podo crer que violaches a lei (Os Negros aínda sorben codeína)
That shit really did somethin’ to my head
– Esa merda realmente fixo algo na miña cabeza

Uh, okay
– Vale, vale
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Ten todo este diñeiro pilin’, Señor, quero ball para sempre
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Sabes que realmente podería usar a túa axuda, si (Usa A túa axuda, si)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Mil nun tractor-remolque, berros ao meu curmán, can (Si)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– Non puiden facelo por min mesmo, si (Fixen por min mesmo, si)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– Ok, unha e outra vez, deulle as últimas oportunidades
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– A vida amorosa ao final, polo menos a miña manada aterrou (Si)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Mil nun tractor-remolque, grito ao meu curmán, can
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself)
– Non puiden facelo por min mesmo, si (Fixen por min mesmo)

Been off the pounds, we built for it, they touchin’ the clearport
– Fora das libras, construímos para iso, tocando o porto claro
Lil’ broski represented himself
– Lil ‘ broski representou a si mesmo
He had beat the feds, he ain’t have a lawyer
– El bateu os federais, non ten un avogado
Soon as we touchin’ the airport, we duckin’ the task force
– En canto tocamos o aeroporto, agachamos o grupo de traballo
Bro said he can’t wait ’til he see Alabama like Travis Barker
– Bro dixo que non pode esperar ata ver Alabama Como Travis Barker
My opps got security, but the 12 I’m rockin’ with be Travis Hunter
– Os meus opps teñen seguridade, pero os 12 que estou a facer Son Travis Hunter
I had zero to buy in fight night, now I get lost, took my mama
– Tiña cero para mercar na noite de loita, agora estou perdido, levou a miña nai
From the projects to loadin’ up a PJ, convicted felon
– Dos proxectos para cargar UN PJ, criminal condenado
Since bro snitched on a dead man, he don’t think it’s tellin’
– Desde que bro denunciou a un home morto, non pensa que o diga
Can’t believe my cousin, dog
– Non podo crer no meu primo, can
Can’t believe you took the stand
– Non podes crer que tomaches o estrado
Can’t believe my hood and I
– Non podo crer na miña capucha e eu
Was a couple niggas, still shook his hand
– Era un par de negros, aínda lle estreitou a man
Wanna make lil’ Snoop a highlight tape, thank God he shook his hands
– Quero facer de Lil ‘ Snoop unha cinta destacada, grazas A Deus que estreitou as mans
Had a thousand of ’em inside the trailer truck, he saw before they land
– Tiña mil deles dentro do camión remolque, viu antes de aterrar
Soon as it touch down, hotel trap out of rooms
– Cando toca, o hotel sae das habitacións
Shawty want me to pay to get her face beat, Metro Boomin
– Shawty quere que pague para que lle batan a cara, Metro Boomin
Postin’ weed on her story, you lucky the feds ain’t tuned in
– Postando a mala herba na súa historia, tes sorte de que os federais non estean sintonizados
Always actin’ like you know shit, she ain’t even stole shit
– Sempre actuando como sabes merda, nin sequera roubou merda

Uh, okay
– Vale, vale
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Ten todo este diñeiro pilin’, Señor, quero ball para sempre
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Sabes que realmente podería usar a túa axuda, si (Usa A túa axuda, si)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Mil nun tractor-remolque, berros ao meu curmán, can (Si)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– Non puiden facelo por min mesmo, si (Fixen por min mesmo, si)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– Ok, unha e outra vez, deulle as últimas oportunidades
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– A vida amorosa ao final, polo menos a miña manada aterrou (Si)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Mil nun tractor-remolque, grito ao meu curmán, can
I couldn’t have did it by myself, yeah (Shoutout to my cousin, dog, did it by myself, yeah)
– Non puiden facelo por min mesmo, si (Gritando ao meu curmán, can, fíxoo por min mesmo, si)

I couldn’t have did it by myself, yeah, uh
– Non o puiden facer por min mesmo, si, eh
I couldn’t have did it by myself, yeah
– Non o puiden facer por min mesmo, si
I couldn’t have did it by myself, yeah
– Non o puiden facer por min mesmo, si
I had some
– Tiña algúns


Lil Baby

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: