Videoclip
Letras
You know I’m impatient
– Sabes que estou impaciente
So why would you leave me waiting outside the station?
– Por que me deixaches agardando fóra da estación?
When it was like minus four degrees, and I
– Cando era como menos catro graos, e eu
I get what you’re saying
– Teño o que dis
I just really don’t want to hear it right now
– Non quero escoitalo agora mesmo
Can you shut up for like once in your life?
– Podes calar como unha vez na túa vida?
Listen to me
– Escoita-me
I took your nice words of advice about
– Tomei as túas boas palabras de consello sobre
How you think I’m gonna die
– Como pensas que vou morrer
Lucky if I turn thirty-three
– Sorte se cumpro trinta e tres anos
Okay, so yeah, I smoke like a chimney
– Si, fumo coma unha cheminea
I’m not skinny and I pull a Britney
– Non son delgado e puxen Unha Britney
Every other week
– Cada semana
But cut me some slack
– Pero cortoume un pouco de calma
Who do you want me to be?
– Quen queres que sexa?
‘Cause I’m too messy
– Porque son demasiado desordenado
And then I’m too fucking clean
– E entón estou moi limpo
You told me, “Get a job”
– Díxenlle: “Consigue un traballo”.
Then you ask where the hell I’ve been
– Entón pregúntalle onde carallo estiven
And I’m too perfect
– E son demasiado perfecto
‘Til I open my big mouth
– Ata que abra a miña boca grande
I want to be me
– Quero ser eu
Is that not allowed?
– Non está permitido?
And I’m too clever
– E son demasiado intelixente
And then I’m too fucking dumb
– E entón son demasiado parvo
You hate it when I cry
– Odias cando choro
Unless it’s that time of the month
– A menos que sexa esa hora do mes
And I’m too perfect
– E son demasiado perfecto
‘Til I show you that I’m not
– Ata que vos mostrei que non son
A thousand people I could be for you
– Mil persoas que eu podería ser para ti
And you hate the fucking lot
– E odias o maldito lote
You hate the fucking lot
– Odias o carallo
You hate the fucking lot
– Odias o carallo
Hey, hey
– Ola, ola
It’s taking you ages
– Está a levarte ages
You still don’t get the hint
– Aínda non tes a pista
I’m not asking for pages
– Non pido páxinas
But one text or two would be nice
– Pero un texto ou dous sería bo
And please, don’t pull those faces
– E por favor, non tire esas caras
When I’ve been out working my arse off all day
– Cando estiven traballando o meu rabo todo o día
It’s just one bottle of wine or two
– Unha botella de viño ou dúas
But hey, you can’t even talk
– Ei, nin sequera podes falar
You smoke weed just to help you sleep
– Fumas marihuana só para axudarte a durmir
Then why you out getting stoned at four o’clock
– Entón por que te apedrejas ás catro
And then you come home to me
– E despois volves a casa para min
And don’t say hello
– E non digas ola
‘Cause I got high again
– Porque volvín a subir
And forgot to fold my clothes
– E esquecín dobrar a miña roupa
‘Cause I’m too messy
– Porque son demasiado desordenado
And then I’m too fucking clean
– E entón estou moi limpo
You told me, “Get a job”
– Díxenlle: “Consigue un traballo”.
Then you ask where the hell I’ve been
– Entón pregúntalle onde carallo estiven
And I’m too perfect
– E son demasiado perfecto
‘Til I open my big mouth
– Ata que abra a miña boca grande
I want to be me
– Quero ser eu
Is that not allowed?
– Non está permitido?
And I’m too clever
– E son demasiado intelixente
And then I’m too fucking dumb
– E entón son demasiado parvo
You hate it when I cry
– Odias cando choro
Unless it’s that time of the month
– A menos que sexa esa hora do mes
And I’m too perfect
– E son demasiado perfecto
‘Til I show you that I’m not
– Ata que vos mostrei que non son
A thousand people I could be for you
– Mil persoas que eu podería ser para ti
And you hate the fucking lot
– E odias o maldito lote
You hate the fucking lot
– Odias o carallo
You hate the fucking lot
– Odias o carallo
And I’m too messy
– E son demasiado desordenado
And then I’m too fucking clean
– E entón estou moi limpo
You told me, “Get a job”
– Díxenlle: “Consigue un traballo”.
Then you ask where the hell I’ve been
– Entón pregúntalle onde carallo estiven
And I’m too perfect
– E son demasiado perfecto
‘Til I open my big mouth
– Ata que abra a miña boca grande
I want to be me
– Quero ser eu
Is that not allowed?
– Non está permitido?
And I’m too clever
– E son demasiado intelixente
And then I’m too fucking dumb
– E entón son demasiado parvo
You hate it when I cry
– Odias cando choro
Unless it’s that time of the month
– A menos que sexa esa hora do mes
And I’m too perfect
– E son demasiado perfecto
‘Til I show you that I’m not
– Ata que vos mostrei que non son
A thousand people I could be for you
– Mil persoas que eu podería ser para ti
And you hate the fucking lot
– E odias o maldito lote
You hate the fucking lot
– Odias o carallo
You hate the fucking lot
– Odias o carallo
You hate the fucking lot
– Odias o carallo
You hate the fucking lot
– Odias o carallo