Lucy Dacus – Big Deal Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Flicking embers into daffodils
– Lanzando brasas en narcisos
You didn’t plan to tell me how you feel
– Non tiñas pensado dicirme como te sentes
You laugh about it like it’s no big deal
– Rías como se non fose un gran problema
Crush the fire underneath your heel
– Esmagar o lume baixo o teu talón

I’m surprised that you’re the one who said it first
– Sorpréndeme que sexas ti quen o dixo primeiro
If you had waited a few years, I would’ve burst
– Se tiveses esperado uns anos, tería explotado
Everything comes up to the surface in the end
– Todo sae á superficie ao final
Even the things we’d rather leave unspoken
– Mesmo as cousas que preferiríamos deixar sen falar

We both know that it would never work
– Ambos sabemos que nunca funcionaría
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Tes a túa rapaza, casarás con ela
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– E estarei a ver cun traxe de raias
Sincerely happy for the both of you
– Sinceramente felices para os dous
So what changes, if anything?
– Que cambios, se algo?
Maybe everything can stay the same
– Pode que todo siga igual
But if we never talk about it again
– Pero se nunca volvemos falar diso
There’s something I want you to understand
– Hai algo que quero que entendas
You’re a big deal
– Es un gran negocio
You’re a big deal
– Es un gran negocio
You’re a big deal
– Es un gran negocio
You’re a big deal
– Es un gran negocio

You knew when you caught me reading at your show
– Sabías cando me pegaches lendo no teu espectáculo
I knew when you came to visit in the cold
– Sabía cando viñeches visitar o frío
We could’ve done something that we’d come to regret
– Poderiamos ter feito algo que nos arrepentiríamos
Do you remember? You say, “How could I forget?”
– Lembras? Di: “como podo esquecer?”

But we both know that it would never work
– Pero ambos sabemos que nunca funcionaría
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Tes a túa rapaza, casarás con ela
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– E estarei a ver cun traxe de raias
Not even wishing it was me and you
– Nin sequera desexaba que fose eu e ti
So what changes, if anything?
– Que cambios, se algo?
Maybe everything can stay the same
– Pode que todo siga igual
But if we never talk about it again
– Pero se nunca volvemos falar diso
There’s something I want you to understand
– Hai algo que quero que entendas
You’re a big deal
– Es un gran negocio
You’re a big deal
– Es un gran negocio
You’re a big deal
– Es un gran negocio
You’re a big deal
– Es un gran negocio

You’re a big deal
– Es un gran negocio
You’re a big deal
– Es un gran negocio
You’re a big deal
– Es un gran negocio
You’re a big deal
– Es un gran negocio


Lucy Dacus

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: