Videoclip
Letras
Ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– Ayy, estou no cumio do meu xogo, son quen odian
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– Esta merda vén coa fama, así é como sabía que a fixen
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– Espertei parecendo tan bo, estou no meu mellor momento, estes negros teñen que ser xogados
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same
– Se estas putas non están locas, teño que ir máis duro, non podo deixalos pensar que somos iguais
Ass sittin’ up like a horse’s, pretty like a portrait, mouth full of diamonds and porcelain
– O burro sentado como un cabalo, como un retrato, boca chea de diamantes e porcelana
Bitch, I know I’m gorgeous, lil’ bitty waist, big titties, I don’t need no corset
– Puta, sei que son fermosa, lil ‘ bitty cintura, big titties, non necesito corsé
Rich off these endorsements, y’all hoes lazy, always worried ’bout a boyfriend
– Rico destes endosos, todos vós preguiceiros, sempre preocupados por un noivo
Pockets gettin’ thicker and thicker, I’m tastin’ the money, it look like I ate a few hundreds
– Os bolsillos son cada vez máis grosos, estou probando o diñeiro, parece que comín uns centos
I just hopped on a G6, I’m gettin’ head while I’m playin’ my Switch, hmm
– Só saltei nun G6, estou a ter cabeza mentres reproduzo o Meu Interruptor, hmm
This nigga found out about that nigga, I don’t give a fuck ’cause I’m a pimp, hmm
– Este negro descubriu sobre ese negro, non me importa porque son un chulo, hmm
Bitch, I look good in my throwbacks, look good chubby, I look good slim, hmm
– Puta, parezo ben nos meus retrocesos, parezo ben gordo, parezo ben delgado, hmm
Ignorin’ the haters that speak on my body, this pussy ain’t for none of them
– Ignorando os odiadores que falan no meu corpo, esta marica non é para ningún deles
Ayy, pullin’ hoes scalp back like a scrunchie, tuned in, you subscribe to me monthly
– Ayy, pullin ‘ hoes coiro cabeludo como un scrunchie, sintonizado, subscribesme mensualmente
A bum bitch can’t get in my company, surrounded by stars like I’m reppin’ my country
– Unha puta vagabunda non pode entrar na miña compañía, rodeada de estrelas como estou reppin ‘ my country
Projection, whole lotta projectin’, you do the shit that you put on the next bitch
– Proxección, toda unha proxección, fai a merda que pon na próxima cadela
Bet against me, fuck up your parlay, these niggas know I’m the biggest investment
– Aposta contra min, foda-se o teu parlay, estes negros saben que son o maior investimento
Hmm, ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– Hmm, ayy, estou no cumio do meu xogo, son quen odian
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– Esta merda vén coa fama, así é como sabía que a fixen
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– Espertei parecendo tan bo, estou no meu mellor momento, estes negros teñen que ser xogados
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same, hmm
– Se estas putas non están locas, teño que ir máis duro, non podo deixalos pensar que somos iguais, hmm
Everything bigger in Texas, no injections, we at the pole, no elections
– Todo o Maior En Texas, sen inxeccións, nós no polo, sen eleccións
Bitch, don’t come around me tryna pass out drugs, ho, I ain’t poppin’ no Teslas
– Puta, non veñas ao meu redor tryna desmaia drogas, ho, non estou a facer poppin ‘ non Teslas
I don’t wanna take no pictures, I don’t get along with these airhead bitches, hmm
– Non quero facer fotos, non me dou ben con estas putas de cabeza de aire, hmm
I don’t even know this ho, the bitch keep beggin’ me for attention, hmm
– Nin sequera coñezo a este ho, a puta segue a pedirme atención, hmm
This pimp shit ain’t nothin’ new to me, I knew he was for the community
– Esta merda de chulo non é nova para min, sabía que era para a comunidade
These hoes love to stick around and get they heart broke, I’ma bounce on a nigga like booty cheeks
– Estas garras adoran quedar e romper o corazón, eu ‘ ma rebotar sobre un negro como booty cheeks
Slide down on the dick like new sheets
– Deslizarse sobre o pene como follas novas
Talk him through it, let him know what to do to me
– Fala con el, que saiba que facer comigo
Y’all hoes treat a nigga like a death row meal, I treat niggas like charcuterie (Ah)
– Todas as garras tratan a un negro como unha comida do corredor da morte, eu trato a negros como charcuterie (Ah)
Self-made, asexual, and I’m always on point like a decimal
– Feito por si mesmo, asexual, e sempre estou a punto como un decimal
Irritatin’ these bitches like eczema, I can hang anywhere like a testicle
– Irritando a estas putas como o eczema, podo colgar en calquera lugar como un testículo
So much winnin’, they thinkin’ it’s rigged, never thought I would do it this big
– Tanto gañando, pensan que está amañado, nunca pensaron que o faría tan grande
I’m the youngest bitch ownin’ her masters, bitches old as fuck, stuck in a deal, hmm
– Son a cadela máis nova que posúe os seus amos, cadelas vellas como merda, atrapadas nun acordo, hmm
Ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– Ayy, estou no cumio do meu xogo, son quen odian
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– Esta merda vén coa fama, así é como sabía que a fixen
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– Espertei parecendo tan bo, estou no meu mellor momento, estes negros teñen que ser xogados
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same
– Se estas putas non están locas, teño que ir máis duro, non podo deixalos pensar que somos iguais
I don’t wanna be your bestie, these hoes messy, always worried ’bout the next bitch
– Non quero ser a túa bestie, estas garras desordenadas, sempre preocupadas pola próxima cadela
Always itchin’ for a motherfuckin’ problem, bitch, ho, please, go get tested
– Sempre coceando por un problema de cabra, puta, ho, por favor, vai ser probado
Always beggin’ me to crash out with these losers, shut up, enjoy this music
– Sempre me suplica que me choque con estes perdedores, cala a boca, goce desta música
Y’all gon’ learn I move on my time and not for none of y’all amusement, hmm
– Vas aprender que me movo no meu tempo e non por ningunha das túas diversión, hmm