Videoclip
Letras
Hast du etwas Zeit für mich
– Ten tempo para min
Dann singe ich ein Lied für dich
– Vou cantar unha canción para ti
Von neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont
– De noventa e nove globos, de camiño ao horizonte
Denkst du vielleicht grad an mich
– Podes pensar en min agora
Dann singe ich ein Lied für dich
– Vou cantar unha canción para ti
Von neunundneunzig Luftballons
– De noventa e nove globos
Und, dass so was von so was kommt
– Algo así vén de algo así
Neunundneunzig Luftballons
– Noventa e nove balóns
Auf ihrem Weg zum Horizont
– No camiño do horizonte
Hielt man für UFOs aus dem All
– Pensaron Que eran Ovnis do espazo exterior
Darum schickte ein General
– Por iso mandou un xeneral
‘Ne Fliegerstaffel hinterher
– Escuadrón de pilotos
Alarm zu geben, wenn’s so wär
– Para dar a alarma se é así
Dabei war’n dort am Horizont nur neunundneunzig Luftballons
– Había só noventa e nove globos no horizonte
Neunundneunzig Düsenflieger
– Noventa e nove reactores
Jeder war ein grosser Krieger
– Todo o mundo era un gran guerreiro
Hielten sich für Captain Kirk
– Pensaron Que era O Capitán Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk
– Isto provocou un gran incendio
Die Nachbarn haben nichts gerafft
– Os veciños non recolleron nada
Und fühlten sich gleich angemacht
– E sentiuse inmediatamente revertido
Dabei schoss man am Horizont auf neunundneunzig Luftballons
– Noventa e nove globos tirados no horizonte
Neunundneunzig Kriegsminister Streichholz und Benzinkanister
– Noventa E nove Ministros De Guerra E Canastras De Gasolina
Hielten sich für schlaue Leute
– Pensaban que eran persoas intelixentes
Witterten schon fette Beute
– Xa cheiraba a toxo
Riefen “Krieg!” und wollten Macht
– Grito De Guerra!”queremos poder
Mann, wer hätte das gedacht
– Home, quen o pensaría
Dass es einmal soweit kommt
– Que chegará a isto unha vez
Wegen neunundneunzig Luftballons
– Por noventa e nove balóns
Neunundneunzig Jahre Krieg
– Noventa e nove anos de guerra
Ließen keinen Platz für Sieger
– Non hai sitio para os gañadores
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
– O Ministro da Guerra xa non existe
Und auch keine Düsenflieger
– Nin sequera os pilotos
Heute zieh’ ich meine Runden
– Hoxe fago as miñas rondas
Seh’ die Welt in Trümmern liegen
– O mundo está en ruínas
Hab ‘n Luftballon gefunden
– Atopei un balón
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen
– Pensa en ti e déixao voar