Videoclip
Letras
Uoh
– Oh, por favor.
Lascia, Fritu, my sh’
– Deixe, Fritu, sh
Uoh, ah
– Ah, ah, ah, ah
Ah, abbiamo preso i rimasugli di una vita insieme (Vita insieme)
– Levamos xuntos os restos dunha vida (Vida xuntas)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Este É O Lodo Mafioso ,O Lodo (este É O Lodo Mafioso, O Lodo), O Lodo
Per rendere prezioso ciò a cui voglio bene (Voglio bene)
– Para facer precioso o que amo (eu amo)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Este É O Lodo Mafioso ,O Lodo (este É O Lodo Mafioso, O Lodo), O Lodo
Mio fratello è diverso da quello che vedi (Cosa vedi?)
– O meu irmán é diferente do que ves (Que ves?)
Questa è Mafia Slime (Questa è Mafia Slime, Slime)
– Este É O Lodo Mafioso (Este É O Lodo Mafioso, O Lodo)
Bacio chi mi odia, non lo può sapere (Può sapere)
– Beso que me odia, non sabe (pode saber)
Questa è Mafia Slime, questa è Mafia Slime (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
– Este É O Lodo Mafioso, este É O Lodo Mafioso (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
È mafia, scusa mamma, ho diciotto sul polso
– É mafia, desculpa mamá, teño dezaoito no pulso
Queste ore non mi passano e mi sento più solo
– Estas horas xa non me pasan e sinto soidade
Sto leccando una Rizla, la vita è una siga infinita (Uh)
– Estou lambendo Unha Rizla, a vida é unha siga infinita (Uh)
Tutto fatto guardo il tavolo dal mio commercialista
– Todo o que fixen mirei a mesa ao meu contador
Ho più di un amore, ho più di una soluzione
– Teño máis dun amor, teño máis dunha solución
Più di un amico vero, più di uno in overdose
– Máis que un verdadeiro amigo, máis dunha sobredose
Ho quello che mi chiedi solo con lo sguardo
– Teño o que me pides só coa mirada
Ho tutto quel dolore, ma so come usarlo (Ah-ah)
– Teño toda esa dor, pero sei como usala (ah-ah)
Mentre piove, guardo il cielo e sembra tutto quanto ovvio (Ovvio)
– Mentres chove, miro o ceo e todo parece obvio (Obvio)
Ho preso tanto e perso molto, a volte mi sento un robot (Un robot)
– Tomei moito e perdín moito, ás veces sinto como un robot(un robot)
Nelle mani del Signore questa notte mi accomodo (Stanotte)
– Nas mans do Señor esta noite sento (Esta Noite)
Se ti penso, è come farmi, mi si bloccherà il corpo
– Se penso en ti, é coma min, o meu corpo congelarase
Ah, abbiamo preso i rimasugli di una vita insieme (Vita insieme)
– Levamos xuntos os restos dunha vida (Vida xuntas)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Este É O Lodo Mafioso ,O Lodo (este É O Lodo Mafioso, O Lodo), O Lodo
Per rendere prezioso ciò a cui voglio bene (Voglio bene)
– Para facer precioso o que amo (eu amo)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Este É O Lodo Mafioso ,O Lodo (este É O Lodo Mafioso, O Lodo), O Lodo
Mio fratello è diverso da quello che vedi (Cosa vedi?)
– O meu irmán é diferente do que ves (Que ves?)
Questa è Mafia Slime (Questa è Mafia Slime, Slime)
– Este É O Lodo Mafioso (Este É O Lodo Mafioso, O Lodo)
Bacio chi mi odia, non lo può sapere (Può sapere)
– Beso que me odia, non sabe (pode saber)
Questa è Mafia Slime, questa è Mafia Slime (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
– Este É O Lodo Mafioso, este É O Lodo Mafioso (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
Penso tanto e parlo poco, questa vita è solo un gioco
– Creo que moito e falo pouco, esta vida é só un xogo
Dove vince chi è felice, mette il cuore in sottovuoto
– Onde o que é feliz gaña, pon o corazón no baleiro
Volo Milano Malpensa-Tokyo
– Milan Malpensa-Tokio Voador
E non sai quanto ti ho amata, adesso quanto ti odio
– E non sabes o moito que te amei, agora o moito que te odio
Quelle collanine d’oro adesso pesano trecento grammi
– Estes colares de ouro pesan agora trescentos gramos
E vedono quanto guadagno e pensano a un modo per farmi
– E ven o moito que fago e pensan nunha forma de facerme
Finché non si ferma il cuore, non c’è un modo per fermarmi
– Ata que o corazón pare, non hai forma de determe
E, se non sai di che parli, è meglio che stai zitta e guardi
– E, se non sabes do que estás a falar, é mellor que te cales e mires
Quadranti in madreperla, sono uscito dalla merda
– A nai de pearl dials, saín da merda
A scuola tutto fatto e manco avevo la merenda
– Na escola todo estaba feito e non tiña merenda
Cinquanta grammi in polvere, ho preso la prima sberla
– Cincuenta gramos en po, eu tomei a primeira bofetada
Ora ho una montagna in pietra, non la merda in parco Vetra
– Agora teño unha montaña de pedra, non a merda no parque vetra
Ah, abbiamo preso i rimasugli di una vita insieme (Vita insieme)
– Levamos xuntos os restos dunha vida (Vida xuntas)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Este É O Lodo Mafioso ,O Lodo (este É O Lodo Mafioso, O Lodo), O Lodo
Per rendere prezioso ciò a cui voglio bene (Voglio bene)
– Para facer precioso o que amo (eu amo)
Questa è Mafia Slime, Slime (Questa è Mafia Slime, Slime), Slime
– Este É O Lodo Mafioso ,O Lodo (este É O Lodo Mafioso, O Lodo), O Lodo
Mio fratello è diverso da quello che vedi (Cosa vedi?)
– O meu irmán é diferente do que ves (Que ves?)
Questa è Mafia Slime (Questa è Mafia Slime, Slime)
– Este É O Lodo Mafioso (Este É O Lodo Mafioso, O Lodo)
Bacio chi mi odia, non lo può sapere (Può sapere)
– Beso que me odia, non sabe (pode saber)
Questa è Mafia Slime, questa è Mafia Slime (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
– Este É O Lodo Mafioso, este É O Lodo Mafioso (Mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’)
[?], sto facendo il catalogo, ah
– [?], Estou facendo o catálogo, ah
Se la felicità finisce, io voglio andare più in là
– Se a felicidade acaba, quero ir máis lonxe
Stronzate a strati difficili da concretizzare
– A merda de touro en capas é difícil de concretar
Sono in demon time, non dirmi cosa vuoi diventare
– Estou no tempo dos demos, non me digas o que queres ser
Questa è Mafia Slime (Mafia, mafia, mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’, sl’) (Questa è Mafia Slime)
– Este É O Lodo Mafioso (Mafia, Mafia, mafia, mafia, mafia, sl’, sl’, sl’, sl’) (este É O Lodo Mafioso)