PARTYNEXTDOOR – DIE TRYING Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Yeah
– Si

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Rapaza, non podo decidir se debo quedar e dicir que o intentei
Or I should leave and say goodbye
– Ou debo marchar e despedirme
It’s killin’ me inside
– Está a matarme dentro

If I could just get next to you, I’d probably be alright
– Se puidese chegar ao teu lado, probablemente estaría ben
But we’re so busy in this life
– Pero estamos tan ocupados nesta vida
We always say, “Some other time”
– Sempre dicimos “Noutro momento”
Why won’t my tears work? It’s been a decade since I’ve cried
– Por que non funcionan as miñas bágoas? Hai unha década que chorei
I got no dog left in the fight
– Non me quedou ningún can na loita
The bark don’t match the bite
– A cortiza non coincide coa mordida
Me and my old man, we just get fucked up every night
– Eu e o meu vello, fomos todos os días
He said, “Son, these hoes just don’t love you”
– Dixo: “Fillo, estas garras non te aman”.
I said, “I’ll keep that in mind”
– Díxenlle: “vou ter isto en conta”.
Those ain’t words to live by, wouldn’t call that sound advice
– Non son palabras para vivir, non chamarían a iso consellos sólidos
Our future doesn’t sound too bright
– O futuro non soa moi brillante
But I just nod and say, “You’re right,” I do
– Pero eu só aceno e digo, “Tes razón,” eu si

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Rapaza, non podo decidir se debo quedar e dicir que o intentei
Or I should leave and say goodbye
– Ou debo marchar e despedirme
It’s killin’ me inside
– Está a matarme dentro

And all my (My) presents to show my affection
– E todos os meus (Meus) agasallos para mostrar o meu afecto
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Flores e diamantes e chorros polo ceo
I’m not here to teach you a lesson (No)
– Non estou aquí para ensinarche unha lección (Non)
I’m just a caring and passionate guy
– Son un tipo cariñoso e apaixonado
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– As conversacións cos teus amigos fixeron que cambiase a túa vibra
Talks with your friends got you changin’
– As conversacións cos teus amigos fixeron que cambiáses
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– As conversacións cos teus amigos fixeron que cambiase a túa vibra
Talking to your friends
– Falando cos seus amigos

Girl, I miss my friends, you know too much of them have died
– Nena, sinto a falta dos meus amigos, sabes que moitos deles morreron
I wish that they were still alive
– Gustaríame que aínda estivesen vivos
Just to see the silver lines
– Só para ver as liñas de prata
This year, me and God, we wasn’t seein’ eye to eye
– Este ano, eu e Deus, non miramos cara a cara
I prayed to her from time to time
– Rezei a ela de cando en vez
She was busy on another vibe
– Estaba ocupada noutra vibra
I can’t vent to you through no text message and reply
– Non podo descargar a través de ningunha mensaxe de texto e resposta
I need to see you face to face
– Teño que verte cara a cara
Gotta look you in the eye, I do
– Teño que mirarte aos ollos, eu si

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Rapaza, non podo decidir se debo quedar e dicir que o intentei
Or I should leave and say goodbye
– Ou debo marchar e despedirme
It’s killin’ me inside
– Está a matarme dentro

And all my presents to show my affection
– E todos os meus agasallos para mostrar o meu afecto
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Flores e diamantes e chorros polo ceo
I’m not here to teach you a lesson (No, no)
– Non estou aquí para ensinarche unha lección (Non,non)
I’m just a caring and passionate guy
– Son un tipo cariñoso e apaixonado
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– As conversacións cos teus amigos fixeron que cambiase a túa vibra
Talks with your friends got you changin’
– As conversacións cos teus amigos fixeron que cambiáses
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– As conversacións cos teus amigos fixeron que cambiase a túa vibra
Talking to your friends
– Falando cos seus amigos

Ooh, another misunderstanding, of course
– Outro malentendido, claro
I pushed you away ’cause that’s what I could afford
– Eu afasteivos porque iso é o que podía permitirme
Ooh, we felt way too true and it hurts
– Sentímonos demasiado verdadeiros e dói
So laughing or crying will only make it worse
– Así que rir ou chorar só empeorará


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: