Videoclip
Letras
It’s been a nice life, money and the bright lights
– Foi unha vida agradable, diñeiro e as luces brillantes
Ain’t as bad as people describe
– Non é tan malo como a xente describe
I’ve been a nice guy, people I’ve done right by
– Fun un bo tipo, xente que fixen ben
Flipped on me, but, girl, it’s alright
– Voltou sobre min, pero, rapaza, está ben
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright
– Está ben, está ben, está ben, está ben
Not suprised by nothing, I just take it in stride
– Non me sorprende nada, só o tomo en paso
On the bright side, everyone on my side
– No lado brillante, todos do meu lado
They still got they love and they pride, ayy
– Aínda teñen amor e orgullo, ayy
Let’s get high, high, let’s go sci-fi
– Vamos a ser altos, altos, imos a ciencia ficción
I’m tryna be out of my mind
– Son tryna estar fóra da miña mente
You workin’ 9-5, what’s the Wi-Fi?
– Traballas 9-5, que É O wi-fi?
I’ma try and buy you some time, some time
– Tentarei comprarche un pouco de tempo, un pouco de tempo
I’ll be your lifeline, just get offline
– Serei a túa liña de vida, só desconectarei
Leave your phone and look at my eyes
– Deixa o teu teléfono e mira os meus ollos
Boy, does time fly, it was just nighttime
– Rapaz, o tempo voa, era só de noite
Now the sun is about to rise and I
– Agora o sol está a piques de saír e eu
Don’t even know how it feels
– Nin sequera sabes como se sente
Don’t even know how it feels
– Nin sequera sabes como se sente
Don’t even know how it feels to be in love with me for real
– Nin sequera sabes como se sente estar namorado de min de verdade
Don’t even know how it feels
– Nin sequera sabes como se sente
Can’t even imagine how it feels to be in love with me for real
– Nin sequera podo imaxinar como se sente estar namorado de min de verdade
When I disappear for days
– Cando desaparezo durante días
You convince yourself you’re to blame
– Convénceste a ti mesmo de que es o culpable
When we don’t see each other for months on end and you pretend it’s okay
– Cando non nos vemos durante meses e finges que está ben
Don’t even know how it feels
– Nin sequera sabes como se sente
Can’t even imagine how it feels to keep it real with me
– Nin sequera podo imaxinar como se sente mantelo real comigo
While I still, still got issues I gotta deal with
– Aínda así, aínda teño problemas cos que teño que tratar
Don’t even know how you’re feelin’
– Nin sequera sabes como te sentes
This is not conventional, this is not traditional, this is unprofessional
– Isto non é convencional, isto non é tradicional, isto non é profesional
But these are my confessions, though, ayy
– Pero estas son as miñas confesións, ayy
I’ll let you know how I’m feelin’
– Deixareiche saber como me sinto
I’ll let you know, I’ll let you know
– Xa vos avisarei, xa vos avisarei
I’ll let you know how I’m feelin’ for real
– Deixareiche saber como me sinto de verdade
Ayy, yeah
– Si, si
Since we’re creepin’ on the down-low (Down-low)
– Desde que estamos a arrastrarnos cara abaixo (abaixo)
And I know your heart is mine (Yeah)
– E sei que o teu corazón é meu (Si)
We gotta get right down to business, baby
– Temos que baixar ao negocio, nena
‘Cause we don’t got a lot of time
– Porque non temos moito tempo
Uh, so, so if you’re ready, let’s go (Let’s go)
– Se estás listo, imos (imos)
Let’s go for what you know (You know)
– Imos polo que sabedes (xa sabedes)
Put your money where your mouth is (Mouth is)
– Pon o teu diñeiro onde está a túa boca
Let’s rock and roll because
– Imos ao rock and roll porque
The more I get (‘Cause the more I get from you, mm), the more I want
– Canto máis me veña (Porque canto máis me veña de ti, mm), máis quero
I’m greedy for your lovin’, baby
– Son avaricioso polo teu amor, nena
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– Canto máis teño( Canto máis teño), máis quero (Máis quero)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’)
– Son avaricioso para o teu amor (Avaricioso para o teu amor)
The more I get, the more I want (Yeah)
– Canto máis teño, máis quero (Si)
I’m greedy for your lovin’ (Uh-uh)
– Son avaricioso polo teu amor (Uh-uh)
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– Canto máis teño( Canto máis teño), máis quero (Máis quero)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’, bae)
– Son avaricioso polo teu amor (Avaricioso polo teu amor, bae)
The more I get, the more I want (Oh)
– Canto máis teño, máis quero (Oh)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy, greedy for you, babe)
– Son avaricioso para o teu amor (Avaricioso, avaricioso para ti, nena)
The more I get, the more I want (The more I want)
– Canto máis me apeteza, máis quero (Máis quero)
I’m greedy for your lovin’
– Son avaricioso polo teu amor
The more I get, the more I want
– Canto máis teño, máis quero
I’m greedy for your lovin’
– Son avaricioso polo teu amor
The more I get, the more I want
– Canto máis teño, máis quero
I’m greedy for your lovin’
– Son avaricioso polo teu amor
The more I get, the more I want
– Canto máis teño, máis quero
I’m greedy for your lovin’
– Son avaricioso polo teu amor
The more I get, the more I want
– Canto máis teño, máis quero
I’m greedy for your lovin’
– Son avaricioso polo teu amor
The more I get, the more I want
– Canto máis teño, máis quero
I’m greedy for your lovin’
– Son avaricioso polo teu amor
The more I get, the more I want
– Canto máis teño, máis quero
[Instrumental Outro]
– [Outro Instrumental]
