Pinguini Tattici Nucleari – Your Dog Italiano Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Your dog has told me that
– O can díxome que
You’re feeling pretty sad
– Sinto a de prett
I know, I know
– O Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Algo ten un control sobre y
I gave your dog a kiss
– Eu dei un can
Told him to bring it home
– Dille que o traia a casa
I hope, I hope
– Esperanza, esperanza
He won’t forget it, love
– Non se pode esquecer, amor

Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– Cando me deixaches só aquí
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– Alí por aí explotei como o tnt
Con gli amci, con Dio, con i medici
– Coa amci, Con Deus, cos médicos
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– E chorei O Tigris e o Éufrates
Poco dopo è arrivata la fase B
– Pouco despois chegou A Fase B
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– Sentir o baleiro e enchelo de medicamentos
Cadere apposta e vederti nei lividi
– Cae de propósito e vémonos en contusións
Per tornare a una vita normale
– Volver a unha vida normal
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– Tomei o teu can, chamoulle ” Bo Bo Bo
Pure se mi morde ancora
– Aínda que me morda
Volevo parlare a qualcuno di noi
– Quería falar con algúns de nós
Ma senza dire una parola
– Sen dicir unha palabra

Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– Será que ser entendido é sobrevalorado
Meglio esser compresi a volte
– Mellor entender ás veces
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– O teu can e eu parecémonos un pouco
Manchi a tutti e due la notte
– Botámoste de menos pola noite

Your dog has told me that
– O can díxome que
You’re feeling pretty sad
– Sinto a de prett
I know, I know
– O Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Algo ten un control sobre y
I gave your dog a kiss
– Eu dei un can
Told him to bring it home
– Dille que o traia a casa
I hope, I hope
– Esperanza, esperanza
He won’t forget it, love
– Non se pode esquecer, amor

Ho regalato il mio lutto a psicologi
– Dei o meu luto aos psicólogos
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– A cabeza colapsa e pecha entre os codos
Il tempo passa, vuole dividerci
– O tempo pasa, quere dividirnos
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– Pero hai unha luz que nunca debe ser apagada
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– Parece que os cans falan cos espíritos
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– Non o creo, é absurdo, sabes
Però tu vibri più forte di un theremin
– Pero vibran máis alto que un theremin
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– E case parece que o teu sente un pouco
Tu digli soltanto che torni presto
– Só lle dis que volva axiña
Pure se il ricordo sfuma
– Mesmo se a memoria se desvanece
Spero risponda come gli ho chiesto
– Espero que responda como lle preguntei
Che rimani la mia luna
– Que permaneces a miña lúa

Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– Durmir tranquilamente é sobrevalorado
Meglio stare svegli a volte
– Mellor estar despierto ás veces
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– E se durmo, é só por unha razón
Per incontrare te la notte
– Para coñecerte pola noite

Your dog has told me that
– O can díxome que
You’re feeling pretty sad
– Sinto a de prett
I know, I know
– O Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Algo ten un control sobre y
I gave your dog a kiss
– Eu dei un can
Told him to bring it home
– Dille que o traia a casa
I hope, I hope
– Esperanza, esperanza
He won’t forget it, love
– Non se pode esquecer, amor
Your dog has told me that
– O can díxome que
You’re feeling pretty sad
– Sinto a de prett
I know, I know
– O Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Algo ten un control sobre y
I gave your dog a kiss
– Eu dei un can
Told him to bring it home
– Dille que o traia a casa
I hope, I hope
– Esperanza, esperanza
He won’t forget it, love
– Non se pode esquecer, amor


Pinguini Tattici Nucleari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: