Videoclip
Letras
The clock is tickin’ lately
– O reloxo está a funcionar ultimamente
Guess that means I’m doin’ somethin’ right
– Supoño que iso significa que estou facendo algo ben
Been here a long time, baby
– Hai moito tempo, nena
But gosh, I hope I make it through the night
– Pero gosh, espero que pase a noite
It’s fleetin’ like my battery life
– É fleetin ‘ como a miña vida de batería
Hard to hold on to like every guy
– Difícil de manter para gustar a cada tipo
When you’re hot, it’s just a matter of time
– Cando estás quente, é cuestión de tempo
But I can do a lot with fifteen minutes
– Pero podo facer moito con quince minutos
Lot of pretty boys, lot of funny business
– Moitos rapaces bonitos, moitos negocios divertidos
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Leva un par de dólares, converteos en millóns
You, you, you know I
– Ti, ti, sabes que eu
I can do a lot with fifteen minutes
– Podo facer moito con quince minutos
Only gonna take two to make you finish
– Só levarás dous para que acabes
Piss some people off, show ’em what they’re missin’
– Enfade a xente, mostrádelles o que están a perder.
You, you, you know I can
– Ti, ti, sabes que podo
Where did all these parties come from?
– De onde veñen todos estes partidos?
When did all you bitches get so nice?
– Cando se fixeron tan bonitas as putas?
Runnin’ out of the woodwork
– Fuxindo da madeira
And hopin’ there’s no brain between my eyes (My, my)
– E esperando que non haxa cerebro entre os meus ollos (Meu, meu)
Well, it’s fleetin’ like we’re all gonna die (All gonna die)
– Ben, é fleetin ‘ como todos imos morrer (todos imos morrer)
Hard to hold like conversations when high (Conversations when high)
– Difícil de manter como conversas cando alta (Conversas cando alta)
When you’re hot, they’re gonna eat you alive (Alive, alive, alive)
– Cando esteas quente, comeránvos vivos (Vivos, vivos, vivos)
Oh
– Oh, por favor.
But I can do a lot with fifteen minutes (I can)
– Pero podo facer moito con quince minutos(podo)
Lot of pretty boys, lot of funny business (Tell me I’m wrong)
– Moitos rapaces bonitos ,moitos negocios divertidos (Dime que estou equivocado)
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Leva un par de dólares, converteos en millóns
You, you, you know I
– Ti, ti, sabes que eu
I can do a lot with fifteen minutes (Sure can)
– Podo facer moito con quince minutos (Seguro que si)
Only gonna take two to make you finish (Finish, no)
– Só levarás dous para que acabes (Finish, no))
Piss some people off, show ’em what they’re missin’ (Ooh, you)
– Pisa a algunhas persoas, mostrádelles o que están a perder (Ooh, ti)
You, you, you know I can
– Ti, ti, sabes que podo
(Ah)
– (A)
You know I (Ah)
– Sabes que eu (Ah)
You know I (Ah)
– Sabes que eu (Ah)
When my time’s up, baby (Na-na-na)
– Cando remate o meu tempo, nena (na-na-na)
I’ll leak some pictures maybe
– Vou botar unhas fotos se cadra
Say somethin’ batshit crazy
– Diga algo de louco
I’ll do it, don’t you make me
– Fareino, non me fagas
When my time’s up, baby (When my time’s up, baby)
– Cando remate o meu tempo, nena (cando remate o meu tempo)
I’ll leak some pictures maybe (Ah)
– Vou botar unhas fotos (ah)
Say somethin’ batshit crazy (Ah)
– Diga algo de louco (ah)
I’ll do it, don’t you make me, yeah, oh (Ah)
– Vou facelo, non me fagas, si, oh (Ah)
Uh-uh, uh-uh, uh (Ah)
– A pobra do caramiñal (a coruña)
Uh, I’ll do it (Ah)
– Vou facelo (ah)
Oh, I’ll do it
– Oh, fareino
Oh, I’ll do it, babe
– Oh, fareino, nena
