SAMIRA & Jazeek – Allein Da Alemán Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Ich bin lieber blind, als
– Prefiro quedar cego que
Zu seh’n, dass du von mir gehst
– Para ver que me deixas
Ich bin lieber taub, als
– Prefiro ser xordo que
Zu hör’n, dass du sagst, dass du mich nicht liebst
– Para escoitarte dicir que non me amas
Ich nehm’ lieber all dein’n Schmerz
– Prefiro tomar toda a túa dor
Als zu seh’n, wie du leidest
– Cando ver como sofres
Nehm’ ‘ne Kugel in mein Herz
– Unha bala no meu corazón
Nur damit du weiterlebst
– Só para que poidas vivir
Du schließt deine Augen
– Pecha os ollos
Um nicht zu seh’n, dass ich jetzt geh’
– Para non ver que me vou agora’
Und ich wär lieber stumm, als
– Prefiro estar en silencio que
Zu sagen, dass ich dich noch lieb’
– Para dicir que aínda te amo’

Nur für dein Ego, no
– Para o seu ego, non
Für dein Ego (Ahh)
– Para o teu ego (Ahh)

Plötzlich stehst du allein da
– De súpeto estás alí só
Und siehst die Schuld nur bei dir
– E só ves a culpa en ti
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– Nunca quero chorar, nunca quero chorar de novo
Ich will nie wieder wein’n
– Nunca máis quero chorar
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– Xa non podemos perdernos
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– Vémonos chorando, si, vémonos chorando
Vielleicht muss es so sein
– Quizais debe ser así

Ich hab’ gedacht, ich hör’ nochmal
– Pensei que estaba escoitando de novo
Die Mailbox, die du für mich hinterlassen hast
– A caixa de correo que me deixaches
Es bringt mich um, was du zu mir sagst
– Matame o que me dis
Du hattest so viel Liebe, doch jetzt ist da nur noch Hass
– Tiñas tanto amor, pero agora só hai odio
Ja, jetzt ist da nur noch Hass
– Agora só hai odio
Ich wollte, dass es klappt, doch es hat nicht mehr gepasst
– Quería que funcionase, pero xa non encaixaba
Du bist nicht mehr da für mich, du bist nicht mehr da (Ahh)
– Xa non estás alí para min, Xa Non estás alí (Ahhh)

Plötzlich stehst du allein da
– De súpeto estás alí só
Und siehst die Schuld nur bei dir
– E só ves a culpa en ti
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– Nunca quero chorar, nunca quero chorar de novo
Ich will nie wieder wein’n
– Nunca máis quero chorar
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– Xa non podemos perdernos
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– Vémonos chorando, si, vémonos chorando
Vielleicht muss es so sein
– Quizais debe ser así

Plötzlich stehst du allein da
– De súpeto estás alí só
Und siehst die Schuld nur bei dir
– E só ves a culpa en ti


SAMIRA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: