Sleep Token – Emergence Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Well, you were laid inverse
– Estás invertido
Living on a promised word
– Vivir nunha palabra prometida
Well, I am the rose you relinquished again
– Ben, eu son a rosa que renunciaches de novo
You and I are down headfirst
– Ti e eu estamos de cabeza
In another world I heard
– Noutro mundo que escoitei
But I have a feeling we’re close to the end
– Pero teño a sensación de que estamos preto do final

So, come on, come on
– Veña, veña, veña
Out from underneath, who you were
– Por debaixo, quen eras
Come on, come on now
– Veña, veña agora
You know that it’s time to emerge
– Sabes que é hora de emerxer

So go ahead and wrap your arms around me
– Vai adiante e envolve os brazos ao meu redor
Arms around me, arms around me, yeah
– Armas ao meu redor, armas ao meu redor, si
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai adiante e envolve os brazos ao meu redor
Arms around me, arms around me, yeah
– Armas ao meu redor, armas ao meu redor, si
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai adiante e envolve os brazos ao meu redor
Arms around me, arms around me, yeah
– Armas ao meu redor, armas ao meu redor, si
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai adiante e envolve os brazos ao meu redor
Arms around me, arms around me, yeah (Hey, woo)
– Armas ao meu redor, armas ao meu redor, si (Hey, woo)

Are you carbide on my nano? Red glass on my lightbulb
– É o carburo no meu nano? Vidro vermello na miña bombilla
Dark light on my culture, sapphire on my white gold
– Luz escura na miña cultura, zafiro no meu ouro branco
Burst out of my chest and hide out in the vents
– Saíu do meu peito e escondeuse nas aberturas
My blood beats so alive
– O meu sangue bate tan vivo
Might bite right through your lenses
– Pode morder a través das lentes
It’s midnight in my mind’s eye, drowning out the daylight
– É a medianoite no ollo da miña mente, afogando a luz do día
Godspeed to my enemies who be askin’ for that call sign
– Godspeed para os meus inimigos que están pedindo para ese signo de chamada
You know the behaviour, canines of the saviour
– Coñeces o comportamento, caninos do salvador
Glory to the legion, trauma for the neighbours
– Gloria á lexión, trauma para os veciños

So go ahead and wrap your arms around me
– Vai adiante e envolve os brazos ao meu redor
Arms around me, arms around me, yeah
– Armas ao meu redor, armas ao meu redor, si
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai adiante e envolve os brazos ao meu redor
Arms around me, arms around me, yeah
– Armas ao meu redor, armas ao meu redor, si
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai adiante e envolve os brazos ao meu redor
Arms around me, arms around me, yeah
– Armas ao meu redor, armas ao meu redor, si
Go ahead and wrap your arms around me
– Vai adiante e envolve os brazos ao meu redor
Arms around me, arms around me
– Armas ao meu redor, armas ao meu redor

I’ve got solar flares for your dead gods, space dust for your fuel rods
– Teño chamas solares para os teus deuses mortos, po espacial para as túas barras de combustible
Dark days for your Solstice dancin’ through the depths of
– Días escuros para o Seu Solsticio bailando a través das profundidades de
Hellfire, on the winds that started from within
– O lume do inferno, sobre os ventos que comezaron desde dentro
My blood beats so alive, might tear right through my skin
– O meu sangue bate tan vivo, pode romper a miña pel
So, tell me what you meant by “living past your half-life”
– Dime o que queres dicir con “vivir máis alá da túa vida media”
In lockstep with the universe, and you’re well-versed in the afterlife
– En lockstep co universo, e estás ben versado na vida despois da morte
You know that I’m sanctified by what’s below
– Sabes que estou santificado polo que hai abaixo
No matter what you do, no matter where you go
– Non importa o que fagas, non importa onde vaias

You might be the one to take away the pain
– Pode ser ti quen quita a dor
And let my mind go quiet
– E deixe que a miña mente se cale
And nothing else is quite the same as how I feel when I’m at your side
– E nada máis é o mesmo que o que sinto cando estou ao teu lado

Come on, come on
– Veña, veña
Out from underneath who you were
– Por debaixo de quen eras
Come on, come on now
– Veña, veña agora
You know that it’s time to emerge
– Sabes que é hora de emerxer

So go ahead and wrap your arms around me
– Vai adiante e envolve os brazos ao meu redor
Arms around me, arms around me (Huh, woo)
– Armas ao meu redor, armas ao meu redor (Huh, woo)

And you might be the one to take away the pain
– E pode ser ti quen quita a dor
And let my mind go quiet
– E deixe que a miña mente se cale
And nothing else is quite the same as how I feel when I’m at your side
– E nada máis é o mesmo que o que sinto cando estou ao teu lado

[Instrumental Outro]
– [Outro Instrumental]


Sleep Token

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: