Videoclip
Letras
Can we talk about us
– Podemos falar de nós
Like we care about us?
– Como nos importa?
Can we talk about love
– Podemos falar de amor
Like we care about love?
– Como nos importa o amor?
You say let it breathe
– Dis deixa que respire
But this pain in my heart can’t let it be
– Pero esta dor no meu corazón non pode deixar que sexa
We both can’t agree
– Ambos non podemos estar de acordo
Then tell me what is the point of-
– Dime cal é o punto de-
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Nada arde como o frío, ayy, ayy
Can we talk about us
– Podemos falar de nós
Like we care about us?
– Como nos importa?
Can we talk about love
– Podemos falar de amor
Like we care about love?
– Como nos importa o amor?
We can’t let it be
– Non podemos deixar que sexa
‘Cause we live in a time of make-believe
– Porque vivimos nun tempo de facer crer
We both can’t agree
– Ambos non podemos estar de acordo
That we’re reachin’ the point of-
– Que estamos chegando ao punto de-
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Nada arde como o frío, ayy, ayy
Good mornin’, darlin’
– Boa mañá, querida
I see you fallin’
– Vexo que caes
In and out of love
– Dentro e fóra do amor
Is it because you’re cold and heartless?
– É porque es frío e desalmado?
Or is it our withdrawals?
– Ou son as nosas retiradas?
Forgotten how to be a part of
– Esqueciches como formar parte de
That final scene in Casablanca
– A escena final En Casablanca
I guess the heart is like a time bomb
– Supoño que o corazón é como unha bomba de reloxo
No white horse for you to ride on
– Non hai cabalo branco para montar
Bygones be bygones
– Os pasados son pasados
My God, you’re beautiful
– Meu Deus, es fermoso
If it was two of you
– Se son dous de vós
Prolly break the first one’s heart in two
– Prolly rompe o corazón do primeiro en dous
But second time’s a charm
– Pero a segunda vez é un encanto
I had a dream you locked your father’s arm
– Tiven un soño pechaches o brazo do teu pai
And mosied down the aisleway
– E mosied polo corredor
I know you prolly had a wild day
– Sei que tiñas un día salvaxe
So you should make your way to my place
– Así que debes facer o teu camiño cara ao meu lugar
And we can talk about the things you wanna talk about
– E podemos falar das cousas das que queres falar
You know, I know
– Sabes, sei
You know, yeah, you
– Sabes, si, ti
You know, I know
– Sabes, sei
You know
– Sabes
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Nada arde como o frío, ayy, ayy
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Nada arde como o frío, ayy, ayy
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Nada arde como o frío, ayy, ayy
(They say nothing burns like the cold)
– (Non digas que nada arde como o frío)
I get, get, get
– Eu teño, teño, teño
Get, I get
– Obtén, obteño
