Videoclip
Letras
You had a dream, you wanted better
– Tiñas un soño, querías mellor
You were sick of all the holes in your sweater
– Estaba enfermo de todos os buracos do seu suéter
You looked to me and wondered whether
– Mirou para min e preguntou se
I was the lamppost to which you were tethered
– Eu era o faro ao que ti estabas atado
I’m lookin’ at you, and you’re lookin’ at me
– Estou mirando para ti, e estás mirando para min
But the glimmer in your eyes is sayin’ you wanna leave
– Pero o brillo dos teus ollos di: “queres marchar”
You say you don’t mean what you’re sayin’ to me
– Dis que non queres dicir o que me dis
But the glimmer in your eyes is telling me other things
– Pero o brillo nos teus ollos está a dicirme outras cousas
I don’t wanna get undressed
– Non quero desnudarme
For a new person all over again
– Para unha nova persoa de novo
I don’t wanna kiss someone else’s neck
– Non quero bicar o pescozo doutra persoa
And have to pretend it’s yours instead
– E ten que fingir que é teu
I took the train to see my mother
– Tomei o tren para ver á miña nai
I look across the track to see you with another
– Miro a través da pista para verte con outro
There’s nothin’ worse than seein’ your lover
– Non hai nada peor que ver ao teu amante
Moving on while you still suffer
– Seguir adiante mentres sofres
I’m lookin’ at you, and you’re lookin’ at me
– Estou mirando para ti, e estás mirando para min
But the glimmer in your eyes is sayin’ you wanna leave
– Pero o brillo dos teus ollos di: “queres marchar”
You say you don’t mean what you’re sayin’ to me
– Dis que non queres dicir o que me dis
But the glimmer in your eyes is telling me other things
– Pero o brillo nos teus ollos está a dicirme outras cousas
I don’t wanna get undressed
– Non quero desnudarme
For a new person all over again
– Para unha nova persoa de novo
I don’t wanna kiss someone else’s neck
– Non quero bicar o pescozo doutra persoa
And have to pretend it’s yours instead
– E ten que fingir que é teu
And I don’t wanna learn another scent
– E non quero aprender outro cheiro
I don’t want the children of another man
– Non quero os fillos doutro home
To have the eyes of the girl that I won’t forget
– Para ter os ollos da rapaza que non esquecerei
I won’t forget
– Non esquecerei
I don’t wanna get undressed
– Non quero desnudarme
For a new person all over again
– Para unha nova persoa de novo
I don’t wanna kiss someone else’s neck
– Non quero bicar o pescozo doutra persoa
And have to pretend it’s yours instead
– E ten que fingir que é teu
I don’t wanna get undressed
– Non quero desnudarme
For a new person all over again
– Para unha nova persoa de novo
