Videoclip
Letras
愛をくれたのになぜ
– por que me deu o amor?
知らないふりで
– finge que non o sabes.
愛し合ったのになぜ
– por que te amabas?
僕一人なんだろう
– supoño que estou só.
もう消されたろう 僕の思い出も
– as miñas memorias xa foron borradas.
君にとっては どうでもいい記憶
– non lle importa. non lle importa. non lle importa. non lle importa.
冷めきった態度に寂しさ募る
– sinto soidade na miña actitude fría.
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
– foi bo notar que era terriblemente aburrido.
It’s all my bad, it’s all my act
– É todo o meu mal, é todo o meu acto
誰もが会うpainの中
– Na dor onde todos se atopan
それが僕の番と知らなかった
– non sabía que era a miña vez.
溢れる memories が止まらない
– Os recordos desbordantes non paran
僕に愛をくれたのに
– déchesme o amor.
君はもういない 君だけなのに
– xa te fuches. ti es o único.
何も知らずにいた一人
– aquel que non sabía nada.
Love is painful なぜ愛したんだろう
– O amor é doloroso Por Que te amo?
僕を見つめる眼差し
– mirando para min
変わりゆく時
– Cando cambia
気付いてれば良かった
– gustaríame saber.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– O amor é doloroso Por Que me deu o amor?
愛したのに 僕一人だった
– quérote, pero eu era o único.
幻も離せず またバカみたいだ
– non podo deixar de lado a miña visión. volvo a ser parvo.
君を抱きしめた瞬間
– o momento en que te abrazei
君も愛してた?
– tamén o amaches?
思っていた答えじゃない (じゃない)
– non a resposta que pensei.
Thought that I finally knew love
– Pensei que por fin coñecín o amor
3年も違かった 思い出が今壊れてく
– Os recordos que foron diferentes durante 3 anos agora están rotos
僕に愛をくれたのに
– déchesme o amor.
君はもういない 君だけなのに
– xa te fuches. ti es o único.
何も知らずにいた一人
– aquel que non sabía nada.
Love is painful なぜ愛したんだろう
– O amor é doloroso Por Que te amo?
僕を見つめる眼差し
– mirando para min
変わりゆく時
– Cando cambia
気付いてれば良かった
– gustaríame saber.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– O amor é doloroso Por Que me deu o amor?
Hate you but 会いたい
– Te odio pero te quiero ver
恋しくて 傷跡もそのまま
– boto de menos e as cicatrices están aí.
僕を残し まっすぐな君
– deixáchesme recto.
僕に愛をくれたのに (くれたのに)
– déchesme o amor.
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
– Aínda que xa non eres ti (só ti)
何も知らずにいた一人 (Hey)
– Aquel que non sabía nada (Ei)
Love is painful なぜ愛したんだろう
– O amor é doloroso Por Que te amo?
僕を見つめる眼差し
– mirando para min
変わりゆく時 (変わりゆく時)
– Tempo para cambiar (tempo para cambiar)
気付いてれば良かった
– gustaríame saber.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– O amor é doloroso Por Que me deu o amor?