Videoclip
Letras
I got some blood on my hands
– Teño sangue nas miñas mans
I got some blood on my hands
– Teño sangue nas miñas mans
I got some blood on my hands (Mm)
– Teño sangue nas miñas mans (Mm)
Held you in the night
– Que te sostiña na noite
I kept all your secrets in a vault inside my mind
– Gardei todos os teus segredos nunha bóveda dentro da miña mente
I was so prepared to let you cross all my lines
– Estaba tan preparado para deixarte cruzar todas as miñas liñas
I was so prepared to fight a war on your side
– Estaba tan preparado para loitar unha guerra ao teu lado
So where’d it go, boy?
– Onde vai, rapaz?
One second you were begging for my time, then, boy
– Un segundo pedías para o meu tempo, entón, rapaz
You scheming like you out your fucking mind, and, boy
– Intrigando como ti fóra da túa mente, e, rapaz
You forgot I got a lotta pride and choices
– Esqueciches que teño moito orgullo e opcións
Didn’t think that I’d go
– Non pensaba que eu go
Dance like I can’t be bothered, know it kills you
– Bailar como se non puidese molestarme, sabes que te mata
Bounced back and found another, and he hates you
– Rebotou e atopou outro, e odiache
Oh baby boy, you’re seein’ stars
– Oh, nena, estás vendo estrelas
And it fucks you up so hard
– E que te foda tan duro
Dance like I can’t be bothered (I can’t) when I’m half-drunk
– Bailar como non podo ser molestado (non podo) cando estou medio borracho
Moved on and found another (Found), you’re my worst one
– Movido e atopado outro (Encontrado), ti es o meu peor
Oh baby boy (Boy), you’re seein’ stars (Stars)
– Oh, nena, estás vendo estrelas
And it fucks you up so hard (Oh yeah)
– E que te foda tan duro (oh si)
I got a new man to please, fallin’ for you is a damn disease
– Teño un home novo para agradar, caer para ti é unha maldita enfermidade
Holdin’ it down, I knew you was messin’ around, you wanna go play in the streets
– Agarrándoo, sabía que estaba a xogar, queres xogar nas rúas
But you know me, I ain’t goin’ for that, I hit the club and I’m throwin’ it back
– Pero xa me coñeces, non vou por iso, golpeei o club e volvín a botalo
One walk through and them niggas attack, so when they call, I answer that
– Un camiña e os negros atacan, así que cando chaman, respondo que
Okay, had a couple drinks and he fallin’ (Fallin’)
– Ok, tiña un par de bebidas e el caer ‘(Caer’)
Stars in the whip, it’s cream, bitch, I’m ballin’ (Ballin’)
– Estrelas no látigo, é crema, puta, son ballin'(Ballin’)
Boy, get a grip, I’m sick of you callin’ (Callin’)
– Rapaz, ten un agarre, estou farto de ti chamando
He don’t believe it’s over, he stallin’ (He stallin’)
– Non cre que acabe, está parado
I’m pretty and worth it
– Son bonita e vale a pena
My feelings ain’t hurtin’
– Os meus sentimentos non están a ferir
Won’t stay if it ain’t workin’
– Non quedará se non funciona
Didn’t think that I’d go
– Non pensaba que eu go
Dance like I can’t be bothered (Oh no), know it kills you (Kills you)
– Baila como non podo ser molestado (oh non), sabe que te mata (Mata)
Bounced back and found another, and he hates you
– Rebotou e atopou outro, e odiache
Oh baby boy (Boy), you’re seein’ stars (Stars)
– Oh, nena, estás vendo estrelas
And it fucks you up so hard (So, so, so, so hard)
– E que te foda tan duro (Así, así, tan, tan duro)
Dance like I can’t be bothered (I can’t) when I’m half-drunk
– Bailar como non podo ser molestado (non podo) cando estou medio borracho
Moved on and found another (Found), you’re my worst one
– Movido e atopado outro (Encontrado), ti es o meu peor
Oh baby boy (Boy), you’re seein’ stars (Stars)
– Oh, nena, estás vendo estrelas
And it fucks you up so hard
– E que te foda tan duro
Blood on my hands (I got blood on my hands)
– Sangue nas miñas mans (teño sangue nas miñas mans)
I got some blood on my hands (I got blood on my hands)
– Teño sangue nas miñas mans (teño sangue nas miñas mans)
Yeah, I move as fast as I can (Ooh)
– Si, móvome o máis rápido que podo (Ooh)
And I know it fucks you up so hard
– E sei que te fodes tan duro
Blood on my hands
– Sangue nas miñas mans
I got some blood on my hands
– Teño sangue nas miñas mans
Yeah, I move as fast as I can
– Si, móvome o máis rápido que podo
And I know it fucks you up so hard (Ah)
– E sei que te fodes tan duro (Ah)
I got some blood on my hands (On my hand)
– Teño sangue nas miñas mans (na miña man)
I got some blood on my hands (Ah)
– Teño sangue nas miñas mans (ah)
I got some blood on my hands (Ah, ah)
– Teño sangue nas miñas mans (ah, ah)
