Videoclip
Letras
Whatever you do, don’t ever tell no bitch you love her
– O que fagas, nunca digas a ningunha cadela que a amas
If you don’t mean it, don’t tell us (Check)
– Se non quere dicir iso, non nos diga (Verifique)
Darling, I keep— (Keep falling in love)
– Cariño, eu sigo – (Sigo namorándome)
Darling, I keep— (Keep falling in love)
– Cariño, eu sigo – (Sigo namorándome)
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da, da, keep (Siga namorándose)
Forever is too long (C’mon)
– Para sempre é demasiado longo (C ‘ mon)
Ooh, I got a problem, I don’t know if I can shake
– Oh, teño un problema, non sei se podo sacudir
Ooh, they wanna tie me down, that bondage might just break
– Oh, queren atarme, que a escravitude poida romperse
I can’t sign the dotted line
– Non podo asinar a liña punteada
Just how long is forever? (It’s too long, ah-hoo)
– Canto dura para sempre? (É demasiado longo, ah-hoo)
Darling, I keep— (Keep falling in love, keep falling in love)
– Cariño, eu sigo – (Siga namorándose, siga namorándose)
Darling, I keep— (Keep falling in love)
– Cariño, eu sigo – (Sigo namorándome)
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da, da, keep (Siga namorándose)
Forever is too long (Yuh, let that fire, check it, yo)
– Para sempre é demasiado longo (yuh, deixa que o lume, comproba, yo)
I drive my Bimmer in the summer when I’m ready to drift
– Eu conducín o Meu Bimmer no verán cando estou listo para derivar
LaFerrari handle better, and it’s pretty as shit
– LaFerrari manexa mellor, e é bonito como merda
Feel safe in the Rolls, big boy when I drive
– Sinto-se seguro nos Rolos, big boy cando conduzo
Love ’em all for different reasons at the same damn time (Oh, yeah, yeah)
– Ama a todos por diferentes razóns ao mesmo tempo (oh, si, si)
See, monogamy, that shit is not for me (Nah)
– Mira, monogamia, que a merda non é para min (Nah)
One option for everybody? Don’t you lie to me (Don’t you lie)
– Unha opción para todos? Non me mintas (Non mintes)
Too many rules, I’m too curious to try to be
– Demasiadas regras, son demasiado curioso para tentar ser
Hidin’ things, feelin’ shame build inside of me
– Escondendo cousas, sentindo vergoña construír dentro de min
‘Cause honestly (Psh), T is not perfect
– Porque honestamente (Psh), T non é perfecto
So how can I get everything from one person?
– Como podo obter todo dunha persoa?
I’m at the altar, but I’m still searchin’
– Estou no altar, pero aínda estou a buscar
I’m only human, if it ain’t work, things change
– Só son humano, se non funciona, as cousas cambian
And nothing stay the same, I believe
– E nada queda igual, creo
Hmm, maybe lettin’ go is a beautiful thing
– Hmm, quizais deixar ir é unha cousa fermosa
Perfect for the time being, y’all ain’t do nothin’ wrong
– Perfecto para o momento, non fas nada malo
Life is short, but forever is so goddamn long
– A vida é curta, pero para sempre é tan longa
I like alone time, I’m on my own time
– Gústame o tempo só, estou no meu tempo
I love this girl, though, I hit the gold mine
– Encántame esta rapaza, pero golpeei a mina de ouro
I’m thinkin’ new crib, I’m thinkin’ two kids
– Estou pensando en new crib, estou pensando en dous nenos
Until I get infatuated with a new bitch
– Ata que me enamore dunha cadela nova
But when that grey hair finally come (Uh-huh)
– Pero cando por fin chegue ese pelo gris (uh-huh)
At least I felt somethin’ if I ain’t find the one (Yuh)
– Polo menos sentín algo se non atopo o único (Yuh)
Nobody could fulfill me like this music shit does
– Ninguén me podería cumprir como esta merda musical
So I’ll be lonely with these Grammys when it’s all said and done, c’mon (Oh)
– Así que estarei só con Estes Grammy cando todo estea dito e feito, c ‘ mon (Oh)
Darling, I keep— (Keep falling in love, baby, I)
– Querido, eu sigo – (Siga namorándose, nena, eu)
Darling, I keep— (Keep falling in love, keep falling in love)
– Cariño, eu sigo – (Siga namorándose, siga namorándose)
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da, da, keep (Siga namorándose)
Forever is too long (Yeah, keep falling in love)
– Para sempre é demasiado longo (si, siga namorándose)
Yeah, baby
– Si, nena
Keep falling (Keep falling)
– Siga caendo (Siga caendo)
Keep falling (Darling, I)
– Segue caendo (Cariño, eu)
Keep falling (Keep falling)
– Siga caendo (Siga caendo)
Keep falling (I keep falling down)
– Sigo caendo (sigo caendo)
Keep falling, keep falling
– Siga caendo, siga caendo
Come and catch me please (Oh, baby)
– Ven e pásame por favor (oh, nena)
Everybody’s different, you know? And it’s not just sex
– Todos son diferentes, sabes? E non é só sexo
I get different things from different people, and I want you to explore too (Uh)
– Eu teño cousas diferentes de persoas diferentes, e quero que explore tamén (Uh)
Have those moments and experiences (Uh), I don’t own you (Da-da-da-da-da)
– Teña eses momentos e experiencias (Uh), eu non te teño (Da-da-da-da-da)
It’s not fair just to be stuck with me (Ah-hoo)
– Non é xusto estar comigo (ah-hoo)
Darling (Darling, darling), keep falling in love (Ooh)
– Cariño (Cariño, cariño), segue namorándose (Ooh)
Darling (Darling, I keep—), keep falling forever (Forever)
– Cariño (Cariño, eu sigo), segue caendo para sempre (Para Sempre)
Da-da-da-da, I’m falling, I’m falling (Oh-oh-oh)
– Da-da-da-da, estou caendo, estou caendo (Oh-oh-oh)
Forever, da-da-da (Oh, baby)
– Para sempre, da-da-da (oh, nena)
Keep falling (Keep falling)
– Siga caendo (Siga caendo)
Keep falling (Darling, I)
– Segue caendo (Cariño, eu)
Keep falling (Keep falling)
– Siga caendo (Siga caendo)
Keep falling (I keep falling down)
– Sigo caendo (sigo caendo)
Keep falling, keep falling
– Siga caendo, siga caendo
Come and catch me please (Forever)
– Ven, por favor (Para Sempre)
Keep falling, keep falling (Forever is too long)
– Siga caendo, siga caendo (Para sempre é demasiado longo)
Keep falling, keep falling (Forever is too long)
– Siga caendo, siga caendo (Para sempre é demasiado longo)
Keep falling, keep falling
– Siga caendo, siga caendo
Transparency is key, be honest
– A transparencia é clave, sexa honesto