UZI – NEON Turco Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Yeah, yeah
– Si, si

Yürekler beton (Yeah), ışıklar neon (Yeah)
– Os corazóns son de cemento( Si), as luces son de neón (Si)
Yanar kornean (Yeah), fena parlıyo’m (O-o-oh)
– Yanar kornean( Si), o meu mal parlyo (O-o-oh)
Uzaylı mı, ne o? Lan, her yer neon (O-o-oh)
– É un alieníxena, que é? Maldito, é neon en todas partes (O-o-oh)
Duman dolar odam, Vito Corleone (Ya, ya, ya)
– Dólares de fume o meu cuarto, Vito Corleone (Ya, ya,ya)
Biter, para biter, bu satranç piyon (Yeah)
– Termina, o diñeiro remata, é un peón de xadrez (Si)
Ben onu da iyi oynuyo’m (O-o-oh)
– Eu tamén estou a xogar ben (O-o-oh)
Ucuz partilerde kız tavlıyo’n (Ya)
– Colle a túa moza en festas baratas (Xa)
Ben kendime kaliteli (Ya) ısmarlıyo’m he (Ya-a-ah)
– Estou a mercar unha calidade (Ya) el (Ya-a-ah)
On sene köpek gibi içip duruyo’m ben
– Levo dez anos bebendo coma un can
Kendimi sizin için niye kuruyo’m ben? (O-o-oh)
– Por que me estou secando por ti? (Redirixido desde “o-o-oh”)
Batsın şirketin, bitmiyo’ problem
– Deixe que a empresa afunde, o problema non rematou’
Gittikçe koparıyo’ benliğimi benden (Ya-a-ah)
– El está a arrancarme cada vez máis (Ya-a-ah)
Yeteneğim göründü, çalıyo’m ayrı telden
– O meu talento apareceu, o meu traballo é dun cable separado
Sikimsonik yapamam, ne istiyo’nuz benden? (O-o-oh)
– Non podo facelo, que queres de min? (Redirixido desde “o-o-oh”)
Ün kapısı arala ve yumuşasın her gang
– Abre a porta da fama e deixa que todas as bandas se ablanden
Bu işleri çözemez ve yokuşa sürer gang
– Non pode resolver estas cousas e vai cara abaixo

Neon, her yer neon
– Neón, en todas partes está o neón
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Achégate, mira para min, o meu mal parlyo
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “E se houbese dez homes?”o meu dio
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Ir demasiado rápido definitivamente nos golpeará” i ‘ m dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Temos o peor, esta carta é o campión
Bul yine de baştan bi’ yol
– Atopar un camiño desde o principio de todos os xeitos
Aynı hatalara başlanmıyor
– Os mesmos erros non comezan
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Non vou envellecer pola noite como palabras

Neon, her yer neon (Ya-ya)
– Neón, neón por todas partes (Ya-ya)
Gözüm kararıyo’, fena daralıyo’m (Ya-ya)
– Os meus ollos son escuros, son moi estreito (Ya-ya)
Kırmızı neon silaha yansıyo’ (E-ey)
– O neón vermello reflíctese na arma (E-ey)
Eğer patlarsa düşer tansiyon (E-ey)
– Se explota, a presión arterial cae (E-ey)
Her kapıyı çal, kapıyı çal, kaç
– Bater en cada porta, bater na porta, fuxir
Adamlar onlar yarım porsiyon
– Rapaces, son media porción
Baba, istemedikçe ben sana benziyo’m
– Papá, son coma ti a menos que queira
Bana içimdeki şeytan der “Ona teslim ol” (E-ey)
– El diablo en mí me Dice “Rendirse a él” (E-ey)
Neon, ışıklar neon
– Neón, as luces son neón
Kırmızı, mavi yani Matrix Neo
– Vermello, azul, Así Que A Matriz Neo
Sevmediğimi tanımıyo’m, kapris mi o?
– Non sei se non me gusta, é un capricho?
Bana geçmişimi bilen herkes “Çok pis” diyo’ (O-oh)
– Todos os que coñecen o meu pasado dinme “é tan sucio” (Oh)
Aga, çektim, çektim, yok, bitmiyo’
– Aga, eu puxen, eu puxen, non, non rematou’
Siktir ol git, hâlâ bana “Yap diss” diyo’
– Fuck off, aínda me di que “Faga disidencia”‘
Anladık, herkes kan istiyo’ (E-ey)
– Todos queremos sangue (e-ey)
Ama memur başımızdan gitmiyo’ (E-ey)
– Pero o oficial non nos vai afastar ” (E-ey)

Neon, her yer neon
– Neón, en todas partes está o neón
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Achégate, mira para min, o meu mal parlyo
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “E se houbese dez homes?”o meu dio
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Ir demasiado rápido definitivamente nos golpeará” i ‘ m dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Temos o peor, esta carta é o campión
Bul yine de baştan bi’ yol
– Atopar un camiño desde o principio de todos os xeitos
Aynı hatalara başlanmıyor
– Os mesmos erros non comezan
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Non vou envellecer pola noite como palabras

Neon, her yer neon
– Neón, en todas partes está o neón
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Achégate, mira para min, o meu mal parlyo
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “E se houbese dez homes?”o meu dio
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Ir demasiado rápido definitivamente nos golpeará” i ‘ m dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Temos o peor, esta carta é o campión
Bul yine de baştan bi’ yol
– Atopar un camiño desde o principio de todos os xeitos
Aynı hatalara başlanmıyor
– Os mesmos erros non comezan
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Non vou envellecer pola noite como palabras


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: