વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
С Новым годом!
– હેપી ન્યૂ યર!
С Новым годом!
– હેપી ન્યૂ યર!
С Новым годом!
– હેપી ન્યૂ યર!
С Новым годом!
– હેપી ન્યૂ યર!
С Новым годом!
– હેપી ન્યૂ યર!
С Новым годом!
– હેપી ન્યૂ યર!
С Новым годом!
– હેપી ન્યૂ યર!
С Новым годом!
– હેપી ન્યૂ યર!
Новый Год к нам мчится
– નવું વર્ષ આપણી તરફ દોડી રહ્યું છે
Скоро всё случится
– તે ટૂંક સમયમાં બનશે
Сбудется что снится
– તમે જે સ્વપ્ન જુઓ છો તે સાચું થશે
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– (કે તેઓ અમને ફરીથી છેતરશે, તેઓ અમને કંઈપણ આપશે નહીં)
Ждать уже недолго
– તે લાંબા સમય સુધી નહીં
Скоро будет ёлка
– ટૂંક સમયમાં ક્રિસમસ ટ્રી હશે
Только мало толка
– પરંતુ તે થોડો ઉપયોગ છે
(Если Дед Морозу песню дети не запоют)
– (જો બાળકો સાન્તાક્લોઝનું ગીત ગાતા નથી)
Привет, с Новым Годом! Приходит Новый Год к нам
– હેલો, હેપી ન્યૂ યર! નવું વર્ષ અમારી પાસે આવી રહ્યું છે
И можно свободно ожидать чего угодно
– અને તમે મુક્તપણે કંઈપણ અપેક્ષા કરી શકો છો.
Только где носит того седого старика
– પરંતુ તે ગ્રે-પળિયાવાળું વૃદ્ધ માણસ ક્યાં છે
Который детям подарки достаёт из рюкзака?
– બેકપેકમાંથી બાળકો માટે ભેટો કોણ મેળવે છે?
Эй, Дед Мороз, приходи, тебя заждались мы
– અરે, સાન્તાક્લોઝ, આવો, અમે તમારી રાહ જોઈ રહ્યા છીએ.
И песню твою меня заказывать достали
– .. હું તારા ગીતથી નારાજ છું.
Покажись нам, не нервируй детей
– અમને બતાવો, બાળકોને નર્વસ ન કરો
Мы крикнем: «Дед Мороз, э-ге-ге-гей!»
– અમે બૂમો પાડીશું, ” સાન્તાક્લોઝ, જી-જી-જી!”
Новый Год к нам мчится
– નવું વર્ષ આપણી તરફ દોડી રહ્યું છે
Скоро всё случится
– તે ટૂંક સમયમાં બનશે
Сбудется что снится
– તમે જે સ્વપ્ન જુઓ છો તે સાચું થશે
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– (કે તેઓ અમને ફરીથી છેતરશે, તેઓ અમને કંઈપણ આપશે નહીં)
Ждать уже недолго
– તે લાંબા સમય સુધી નહીં
Скоро будет ёлка
– ટૂંક સમયમાં ક્રિસમસ ટ્રી હશે
Только мало толка
– પરંતુ તે થોડો ઉપયોગ છે
(Если Дед Мороза дети хором не позовут)
– (જો બાળકો એકસાથે સાન્તાક્લોઝને બોલાવતા નથી)
Ну а теперь все вместе
– ઠીક છે, હવે આપણે બધા સાથે છીએ.
Давайте позовём Деда Мороза!
– ચાલો સાન્તાક્લોઝ કહીએ!
Ха-ха-ха-ха, нет, нам надо кричать очень дружно! Три-четыре!
– હા-હા-હા-હા, ના, આપણે ખૂબ જ મૈત્રીપૂર્ણ રીતે બૂમ પાડવાની જરૂર છે! ત્રણ-ચાર!
— Дед Мороз!
– – સાન્તાક્લોઝ!
Ещё!
– વધુ!
— Дед Мороз!
– – સાન્તાક્લોઝ!
Слышу, слышу!
– હું તમને સાંભળું છું, હું તમને સાંભળું છું!
— Дедушка Мороз!
– – સાન્તાક્લોઝ!
Собственно!
– ખરેખર!
Я Дед Мороз, борода из ваты
– હું સાન્તાક્લોઝ છું, કપાસના ઊનથી બનેલી દાઢી
Я уже слегка поддатый
– હું પહેલેથી જ થોડો અસ્થિર છું.
Мне сказали, меня здесь ждут
– તેઓ મને અહીં રાહ જોઈ રહ્યા હતા
Значит, будем догоняться тут
– આપણે અહીં આવીશું
Налейте мне вина побольше
– . મને વધુ વાઇન રેડો.
Мне везти подарки в Польшу
– હું પોલેન્ડ ભેટ લેવા જોઈએ
С мешком в руках
– હાથમાં બેગ સાથે
И в скороходах-казаках
– અને કોસાક દોડવીરોમાં
Танцуем рядом с ёлкой
– ક્રિસમસ ટ્રી પાસે નૃત્ય
А может быть сосной
– અથવા કદાચ પાઈન વૃક્ષ
Простите, только нет сейчас
– માફ કરશો, પરંતુ હવે નહીં.
Снегурочки со мной
– સ્નો મેઇડન મારી સાથે છે
Мы вместе шли с Камчатки
– અમે કામચટકાથી સાથે ચાલ્યા
Но она ушла на блядки
– પરંતુ તે વાહિયાત ગયો છે
Значит будем без неё
– તેથી અમે તેના વિના હોઈશું
Что же делать, е-мое!
– મારે શું કરવું જોઈએ, મારા ભગવાન!
Новый Год к нам мчится
– નવું વર્ષ આપણી તરફ દોડી રહ્યું છે
Скоро всё случится
– તે ટૂંક સમયમાં બનશે
Сбудется что снится
– તમે જે સ્વપ્ન જુઓ છો તે સાચું થશે
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– (કે તેઓ અમને ફરીથી છેતરશે, તેઓ અમને કંઈપણ આપશે નહીં)
Ждать уже недолго
– તે લાંબા સમય સુધી નહીં
Скоро будет ёлка
– ટૂંક સમયમાં ક્રિસમસ ટ્રી હશે
Только мало толка
– પરંતુ તે થોડો ઉપયોગ છે
(Если Дед Мороза дети от беды не спасут)
– (જો સાન્તાક્લોઝ બાળકો દ્વારા મુશ્કેલીથી બચાવવામાં ન આવે તો)
Как же быть? Что же делать?
– મારે શું કરવું જોઈએ? મારે શું કરવું જોઈએ?
Будем без Мороза Деда
– અમે હિમ દાદા વિના રહીશું
Ведь я может быть умру
– છેવટે, હું મરી શકું છું.
А мне ещё в Чили и в Перу
– અને હું હજુ પણ ચિલી અને પેરુમાં છું.
Мне в Алжир, в Ниагару
– હું અલજીયર્સ જાઉં છું, નાયગ્રા
Мне в Одессу и Самару
– હું ઓડેસા અને સમરા જાઉં છું.
На Тибет, на Тайвань
– તિબેટ, તાઇવાન
На Кавказ и на Кубань
– કાકેશસ અને કુબાન માટે
В Аргентину, Нидерланды
– આર્જેન્ટિના, નેધરલેન્ડ્સ
Пожалейте мои гланды
– મારા કાકડા પર દયા કરો
Граммов около двуста
– લગભગ બેસો ગ્રામ
Можно даже без тоста
– તમે ટોસ્ટ વિના પણ કરી શકો છો.
Чтобы по миру метаться
– વિશ્વભરમાં ચલાવવા માટે
Надо потренироваться
– મારે પ્રેક્ટિસ કરવાની જરૂર છે
Тут нальют, там нальют
– તેઓ તેને અહીં રેડશે, તેઓ તેને ત્યાં રેડશે
Не узнают да убьют
– જો ખબર ન પડે, તો તેઓ તમને મારી નાખશે.
Вы уже все в форме
– તમે બધા હવે આકારમાં છો
Значит, надо быть и мне
– તેથી મારે પણ હોવું જોઈએ.
Щас шампанского оформим
– અમે હમણાં જ કેટલાક શેમ્પેઈન ગોઠવીશું
Будем с вами наравне
– અમે તમારી સાથે સમાન પગલા પર હોઈશું
А когда станет жарко
– અને જ્યારે તે ગરમ થાય છે
Начнём дарить подарки
– ચાલો ભેટો આપવાનું શરૂ કરીએ
Славный праздник это вот:
– તે એક ભવ્ય રજા છે.:
Здравствуй ёлка — Новый Год!
– હેલો ક્રિસમસ ટ્રી-નવું વર્ષ!