વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– મેઇન શિક્ષકોની મનોવિજ્ઞાન
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– મારી નોકરીથી, મારા અંતરાત્માથી, અને જીવન મુક્ત છે અને ઓહ હેય
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– દુનિયા મને સમજી શકતી નથી, ન તો હું તેનો અર્થ સમજું છું
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– ‘જીવંત’ શબ્દ સત્તાના મૌખિક દુરુપયોગ, આળસનો આરોપ છે
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– બિન-રોજગાર માકો બેરોજગારી
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– મારી ઉંમરથી મારી ઉંમર સુધી, અને હું આ સ્થિતિનું કારણ છું
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– મારી પીઠ હમ્પિંગ અને મારા વય તારણ કાઢ્યું અને શું સ્થિર રહી
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– હું એક યુવાન છું અને હું ભગવાન સાથે ખુશ છું
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– દુનિયાને બતાવો અને તેઓ હેપી-ગો-લકી લેશ સાથે આવ્યા
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– જમણા હાથની બધી વિચિત્રતા
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– બાંગ્લાદેશમાં રેસ્ટોરાં અને ફેક્ટરીઓ શું કરી રહી છે
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– બાંગ્લાદેશે એકવાર અને બધા માટે પોતાને સંચાલિત કર્યું છે
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– બેરોજગાર અને સિંગલ ગ્રેજ્યુએટ બંને પીડાય છે
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– જ્યાં સુધી ભગવાન પરિણીત માણસને મદદ કરે છે, ત્યાં સુધી તે હસતો દાંત બની ગયો છે
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– પગાર સાથે દૈનિક આત્માની ભૂલ એક યેમેની મહિલાને મુક્ત કરે છે જે દૂર ચાલી રહી છે
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– યસરા માતૃમ મદ્રી શુજાહ
النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– મેઇન શિક્ષકોની મનોવિજ્ઞાન
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– મારી નોકરીથી, મારા અંતરાત્માથી, અને જીવન મુક્ત છે અને ઓહ હેય
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– દુનિયા મને સમજી શકતી નથી, ન તો હું તેનો અર્થ સમજું છું
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– ‘જીવંત’ શબ્દ સત્તાના મૌખિક દુરુપયોગનો પ્રતિભાવ છે, સ્થિરતાનો આરોપ છે
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– બિન-રોજગાર માકો બેરોજગારી
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– મારી ઉંમરથી મારી ઉંમર સુધી, અને હું આ સ્થિતિનું કારણ છું
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– મારી પીઠ હમ્પિંગ અને મારા વય તારણ કાઢ્યું અને શું બાકી સ્થિર કરવામાં આવી હતી
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– હું એક યુવાન છું અને હું ભગવાન સાથે ખુશ છું
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– દુનિયાને બતાવો અને તેઓ હેપી-ગો-લકી લેશ સાથે આવ્યા
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– જમણા હાથની બધી વિચિત્રતા
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– બાંગ્લાદેશમાં રેસ્ટોરાં અને ફેક્ટરીઓ શું કરી રહી છે
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– બાંગ્લાદેશે એકવાર અને બધા માટે પોતાને સંચાલિત કર્યું છે
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– બેરોજગાર અને સિંગલ ગ્રેજ્યુએટ બંને પીડાય છે
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– જ્યાં સુધી ભગવાન પરિણીત માણસને મદદ કરે છે, ત્યાં સુધી તે હસતો દાંત બની ગયો છે
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– વેતન સાથે દૈનિક આત્મા બગ એક યેમેની મહિલાને મુક્ત કરે છે
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– યસરા માતૃમ મદ્રી શુજાહ
