شيرين – Sabry ‘Aalil અરેબી ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا
– ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (ના, ના, ના, ના, ના)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (ના, ના, ના, ના, ના)

انا لا جاية اقولك
– હું તમને કહેવા માંગતો નથી
ارجع، اسمع
– પાછા આવો, સાંભળો
على شان انا صبري قليل
– વિશે હું થોડો દર્દી છું
كل مرة تهرب
– જ્યારે પણ તમે ભાગી જાઓ
قرب، على ايه
– બંધ, એહ પર
انت مسهرني الليل
– રાત્રે મને જાગે
خدت مني روحي
– મારી પાસેથી આત્મા લો
عمري، عقلي
– મારી ઉંમર, મારું મન
وسايبني بقلب عليل
– અને તે મને વિચિત્ર હૃદયથી બનાવશે
يا اللي حبك انت
– ઓહ, મારા પ્રેમ, તમે છો
مغلبني، معذبني
– મને જીતી લો, મને ત્રાસ આપો
موريني الويل
– મોરિની વે

(انا لا جاية اقولك)
– (હું તમને કહીશ નહીં)
(ارجع، اسمع)
– (પાછા આવો, સાંભળો)
على شان انا صبري قليل
– વિશે હું થોડો દર્દી છું
(كل مرة تهرب)
– (જ્યારે પણ તમે ભાગી જાઓ છો)
(قرب، على ايه)
– (બંધ, એહ પર)
انت مسهرني الليل
– રાત્રે મને જાગે
(خدت مني روحي)
– (મારો આત્મા મારી પાસેથી લો)
(عمري، عقلي)
– (મારી ઉંમર, મારું મન)
وسايبني بقلب عليل
– અને તે મને વિચિત્ર હૃદયથી બનાવશે
(يا اللي حبك انت)
– (ઓહ, જે તમને પ્રેમ કરે છે)
(مغلبني، معذبني)
– (મને જીતી લો, મને ત્રાસ આપો)
(موريني الويل)
– (મોરેની ચાલશે)

على قد ما باسهر ليلك
– શું રાત્રે લીલાક મે
على قد ما بتسيبني في نار
– હું પણ મને આગમાં ફેંકી શકું છું
ترميني بقسوة عيونك
– તમે ક્રૂર રીતે મને તમારી આંખો ફેંકી દો
وتسيبني في وسط التيار
– અને તે મને પ્રવાહની મધ્યમાં ફેલાવે છે
يرجع قلبي يغنيلك
– પાછા આવો મારા હૃદય તમને ગાય છે
ويجيلك على شان يحتار
– અને તે તમને મૂંઝવણમાં શાન પર લાવે છે
وانت ولا انت هنا
– અને તમે કે તમે અહીં નથી

دا انا كنت بادوب في غرامك
– હા, હું તમારી સાથે પ્રેમમાં હતો
وكلامك وسلامك يا
– અને તમારા શબ્દો અને તમારી શાંતિ, ઓ
يا حبيب عمري اللي رماني
– મારા પ્રિય, જેણે મને ફેંકી દીધો
ولا داواني ولا ناداني ولا
– ન તો દવાની, ન નાદાની, ન
انا مش هتألم تاني
– હું હવે પીડા નથી
استناني انا تاعباني الآه
– હવે હું મારા પર આધારિત
ضيعت عمري انا
– મારી જિંદગી, હું

(انا لا جاية اقولك)
– (હું તમને કહીશ નહીં)
(ارجع، اسمع)
– (પાછા આવો, સાંભળો)
على شان انا صبري قليل
– વિશે હું થોડો દર્દી છું
(كل مرة تهرب)
– (જ્યારે પણ તમે ભાગી જાઓ છો)
(قرب، على ايه)
– (બંધ, એહ પર)
انت مسهرني الليل
– રાત્રે મને જાગે
(خدت مني روحي)
– (મારો આત્મા મારી પાસેથી લો)
(عمري، عقلي)
– (મારી ઉંમર, મારું મન)
وسايبني بقلب عليل
– અને તે મને વિચિત્ર હૃદયથી બનાવશે
(يا اللي حبك انت)
– (ઓહ, જે તમને પ્રેમ કરે છે)
(مغلبني، معذبني)
– (મને જીતી લો, મને ત્રાસ આપો)
(موريني الويل)
– (મોરેની ચાલશે)

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (ના, ના, ના, ના, ના)

انا في بعادك يا حبيبي انا
– હું તારી પાછળ છું, બાળક, હું છું
خلصت دموع العين
– આંખના આંસુ બહાર આવ્યા
انا مش عارفه انت ناسيني
– મને ખબર નથી, તમે મને ભૂલી જાઓ છો
وجارحني وسايبني لمين
– અને તેણે મને અને સેબની લે માન્સને ઘાયલ કર્યા
بتحن عليا ثواني
– થોડી સેકંડ લો
وتنساني يا حبيبي سنين
– અને મને ભૂલી જાઓ, બાળક, વર્ષો સુધી
ومافيش ما بينا لقا
– અને આપણી વચ્ચે શું છે

هو انا آخرة ما اتحمل في هواك
– તે છેલ્લી વસ્તુ છે જે મેં તમારા શોખમાં મૂકી છે
تنساني وتخدعني
– મને ભૂલી જાઓ અને મને મૂર્ખ બનાવો
ولا مره حبيبي صعبت عليك
– અને એક વાર નહીં, પ્રિયતમ, મેં તમારા માટે મુશ્કેલ બનાવ્યું છે
وانت بتقسى وبتبعني
– અને તમે ક્રૂર છો અને મને અનુસરો
كم مره احتجت انا ليك
– કેટલી વાર હું તમને જરૂર છે
اناديك، وألاقيك رافض تسمعني
– હું તમને કૉલ કરું છું, અને હું તમને મળું છું, મને સાંભળવાનો ઇનકાર કરું છું
ارحم دموعي انا
– મારા આંસુ પર દયા કરો, હું

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (ના, ના, ના, ના, ના)

(انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية)
– (હું આવતો નથી, હું આવતો નથી, હું આવતો નથી, હું આવતો નથી)

(انا لا جاية اقولك)
– (હું તમને કહીશ નહીં)
(ارجع، اسمع)
– (પાછા આવો, સાંભળો)
على شان انا صبري قليل
– વિશે હું થોડો દર્દી છું
(كل مرة تهرب)
– (જ્યારે પણ તમે ભાગી જાઓ છો)
(قرب، على ايه)
– (બંધ, એહ પર)
انت مسهرني الليل
– રાત્રે મને જાગે
(خدت مني روحي)
– (મારો આત્મા મારી પાસેથી લો)
(عمري، عقلي)
– (મારી ઉંમર, મારું મન)
وسايبني بقلب عليل
– અને તે મને વિચિત્ર હૃદયથી બનાવશે
(يا اللي حبك انت)
– (ઓહ, જે તમને પ્રેમ કરે છે)
(مغلبني، معذبني)
– (મને જીતી લો, મને ત્રાસ આપો)
(موريني الويل)
– (મોરેની ચાલશે)

(انا لا جاية اقولك)
– (હું તમને કહીશ નહીં)
(ارجع، اسمع)
– (પાછા આવો, સાંભળો)
على شان انا صبري قليل
– વિશે હું થોડો દર્દી છું
(كل مرة تهرب)
– (જ્યારે પણ તમે ભાગી જાઓ છો)
(قرب، على ايه)
– (બંધ, એહ પર)
انت مسهرني الليل
– રાત્રે મને જાગે
(خدت مني روحي)
– (મારો આત્મા મારી પાસેથી લો)
(عمري، عقلي)
– (મારી ઉંમર, મારું મન)
وسايبني بقلب عليل
– અને તે મને વિચિત્ર હૃદયથી બનાવશે
(يا اللي حبك انت)
– (ઓહ, જે તમને પ્રેમ કરે છે)
(مغلبني، معذبني)
– (મને જીતી લો, મને ત્રાસ આપો)
(موريني الويل) موريني الويل
– (મોરિની વે) મોરિની વે

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (ના, ના, ના, ના, ના)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا)
– (ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના, ના)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: