Al Shami – الشامي – Doctor – دكتور અરેબી ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

ظنيتك سند ما بميل
– મેં વિચાર્યું કે તમે એક માઇલ દ્વારા બોન્ડ હતી
بعد كل الكلام شو يلي
– બધા ચર્ચા પછી શો અનુસરે છે
ما أتى منك غير حكي
– તમારી પાસેથી જે આવ્યું તે સમજદાર નથી
لا إنتِ يسار ولا يمين
– ડાબે કે જમણે નહીં

خايف أنا من القرب
– હું નજીક ભયભીત છું
خايف من دقة القلب
– હૃદયના ધબકારાનો ડર
لا أنك رفيقة درب
– નથી કે તમે એક ટ્રેઇલ સાથી છો
ولا حتى عابر سبيل
– પસાર થનાર પણ નહીં
وينك من الإعراب
– અભિવ્યક્તિની આંખ મારવી
يا بعيدة ومن القراب
– ઓહ દૂર અને નજીક
فاعل ومفعول فيي
– અભિનેતા અને ફેની ક્રિયા
يا عيوني هي حرب حباب
– ઓ મારી આંખો પ્રેમીઓનું યુદ્ધ છે

رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– તમે મને મારા ઘોડા પરથી ફેંકી દીધો અને, મીમી, હું કાલ્પનિક છું
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– મારા બધા વિચારો નીચે દો અને ઓહ, મારા ભગવાન, જુઆન બતાવો
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– તમે મને મારા ઘોડા પરથી ફેંકી દીધો અને, મીમી, હું કાલ્પનિક છું
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– મારા બધા વિચારો નીચે દો અને ઓહ માય ગોડ જુઆન બતાવો
يلا، يلا
– યાયલા, યાયલા

دكتور بيا الوجع
– ડૉ. બિયા અલવાજા
راح ما ليا رجع
– શું પાછું આવે છે
والنور بيا إنطفى
– અને પ્રકાશ બહાર ગયો
حنون وماليني جفا
– પ્રેમાળ અને મલેની ડ્રાય
دكتور بيا الوجع
– ડૉ. બિયા અલવાજા
راح ما ليا رجع
– શું પાછું આવે છે
والنور بيا إنطفى
– અને પ્રકાશ બહાર ગયો
حنون وماليني جفا
– પ્રેમાળ અને મલેની ડ્રાય

والعين مراية يا روحي
– અને આંખ એક અરીસો છે, મારો આત્મા
والقلب حان غياره
– અને હૃદય બદલાઈ ગયું છે
أزرع حجر بأحشائه
– તેના આંતરડામાં પથ્થર વાવો
شو خبى كذب بتيابه
– શુ હેબેઈ તેના અપરાધ વિશે જૂઠું બોલ્યું
والعين مراية يا روحي
– અને આંખ એક અરીસો છે, મારો આત્મા
والقلب حان غياره
– અને હૃદય બદલાઈ ગયું છે
أزرع حجر بأحشائه
– તેના આંતરડામાં પથ્થર વાવો
شو خبى كذب بتيابه
– શુ હેબેઈ તેના અપરાધ વિશે જૂઠું બોલ્યું

ولك روح الله لا يردك
– ‘ઈશ્વરનો આત્મા તમને પાછો નહીં આપે’
والسما تشهد لك
– અને આકાશ તમને જુબાની આપે છે
ما سبقك حدا يوم يا خوان
– એક દિવસ તમને શું થયું, જુઆન
ولك روح الله لا يردك
– ‘ઈશ્વરનો આત્મા તમને પાછો નહીં આપે’
ترجع لي تترجى
– કૃપા કરીને મારી પાસે પાછા આવો
ما تفوت قلبي بيوم يا خوان
– મારા હૃદયને એક દિવસ શું ચૂકી જાય છે, જુઆન

رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– તમે મને મારા ઘોડા પરથી ફેંકી દીધો અને, મીમી, હું કાલ્પનિક છું
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– મારા બધા વિચારો નીચે દો અને ઓહ માય ગોડ જુઆન બતાવો
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– તમે મને મારા ઘોડા પરથી ફેંકી દીધો અને, મીમી, હું કાલ્પનિક છું
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– મારા બધા વિચારોને નિરાશ કરો અને ઓહ, મારા ભગવાન, શુ જુઆન

دكتور بيا الوجع
– ડૉ. બિયા અલવાજા
راح ما ليا رجع
– તે ગયો, તે પાછો આવ્યો
والنور بيا إنطفى
– અને પ્રકાશ બહાર ગયો
حنون وماليني جفا
– પ્રેમાળ અને મલેની ડ્રાય
دكتور بيا الوجع
– ડૉ. બિયા અલવાજા
راح ما ليا رجع
– તે ગયો, તે પાછો આવ્યો
والنور بيا إنطفى
– અને પ્રકાશ બહાર ગયો
حنون وماليني جفا
– પ્રેમાળ અને મલેની ડ્રાય


Al Shami - الشامي

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: