વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Pensaba que contigo iba a envejecer
– ‘મેં વિચાર્યું કે હું તમારી સાથે વૃદ્ધ થઈશ
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– બીજા જીવનમાં, બીજી દુનિયામાં તે હોઈ શકે છે
En esta solo queda irme un día
– માત્ર એક જ દિવસ બાકી છે
Y solamente verte en el atardecer
– અને માત્ર સૂર્યાસ્ત સમયે તમને જોવા માટે
Si me ven solo y triste, no me hablen
– જો તમે મને એકલા અને ઉદાસી જોશો, તો મારી સાથે વાત કરશો નહીં
Si me ven solo y triste, soy culpable
– જો તેઓ મને એકલા અને ઉદાસી જુએ છે, તો હું દોષિત છું
La vida es una fiesta que un día termina
– જીવન એક પાર્ટી છે જે એક દિવસ સમાપ્ત થાય છે
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– અને તમે મારા અનફર્ગેટેબલ નૃત્ય હતા
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– અને તમે મારા અનફર્ગેટેબલ નૃત્ય હતા
Eh-eh, eh-eh
– હે-હે, હે-હે
Eh-eh, eh-eh
– હે-હે, હે-હે
Mientras uno está vivo
– જ્યારે એક જીવંત છે
Uno debe amar lo más que pueda
– શક્ય તેટલો પ્રેમ કરવો
Pensaba que contigo iba a envejecer
– ‘મેં વિચાર્યું કે હું તમારી સાથે વૃદ્ધ થઈશ
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– બીજા જીવનમાં, બીજી દુનિયામાં તે હોઈ શકે છે
En esta solo queda irme un día
– માત્ર એક જ દિવસ બાકી છે
Y ver pa’l cielo a ver si te veo caer
– અને પાલ સ્વર્ગ જુઓ જો હું તમને પડતો જોઉં છું
Si me ven solo y triste, no me hablen
– જો તમે મને એકલા અને ઉદાસી જોશો, તો મારી સાથે વાત કરશો નહીં
Si me ven solo y triste, soy culpable
– જો તેઓ મને એકલા અને ઉદાસી જુએ છે, તો હું દોષિત છું
La vida es una fiesta que un día termina
– જીવન એક પાર્ટી છે જે એક દિવસ સમાપ્ત થાય છે
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– અને તમે મારા અનફર્ગેટેબલ નૃત્ય હતા
No, no te puedo olvidar
– ના, હું તમને ભૂલી શકતો નથી
No, no te puedo borrarTú me enseñaste a querer
– ના, હું તમને ભૂંસી શકતો નથી તમે મને પ્રેમ કરવાનું શીખવ્યું
Me enseñaste a bailar
– તમે મને નૃત્ય શીખવ્યું
No, no te puedo olvidar
– ના, હું તમને ભૂલી શકતો નથી
No, no te puedo borrar
– ના, હું તમને કાઢી શકતો નથી
Tú me enseñaste a querer
– તમે મને ઈચ્છા શીખવી
Me enseñaste a bailar
– તમે મને નૃત્ય શીખવ્યું
Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
– હા-હા-હા-હા, અરે
Dime cómo le hago pa’ olvidarte
– મને કહો કે હું તેને કેવી રીતે ભૂલી શકું
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
– એક નવું પગલું હું તમને બતાવવા માંગુ છું
En las noche’ ya ni puedo dormir
– રાત્રે ‘ હું હવે સૂઈ પણ શકતો નથી
Lo que hago es soñarte
– હું શું કરું છું તે તમારા માટે સ્વપ્ન છે
No, no te puedo olvidar
– ના, હું તમને ભૂલી શકતો નથી
No, no te puedo borrar
– ના, હું તમને કાઢી શકતો નથી
Tú me enseñaste a querer
– તમે મને ઈચ્છા શીખવી
Me enseñaste a bailar
– તમે મને નૃત્ય શીખવ્યું
Cómo tú me besabas, cómo yo te lo hacía
– તમે મને કેવી રીતે ચુંબન કર્યું, મેં તમને તે કેવી રીતે કર્યું
Cómo tú me mirabas, bellaquito me ponía
– તમે જે રીતે મને જોતા હતા, થોડી સુંદરતા મને મૂકતી હતી
Se siente feo no tenerte cerquita
– તમારી આસપાસ ન હોય તે ખરાબ લાગે છે
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
– નવી મમ્મી ઠીક છે, પરંતુ તે તમારું નાનું મોં નથી
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
– મારા શેતાન, મારા દેવદૂત, મારા નાના અખરોટ
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
– મારા શેતાન, મારા દેવદૂત, મારા નાના અખરોટ, હેય
‘To suena cabrón
– ‘એક બેસ્ટર્ડ જેવા અવાજો
Vamo’ a hacerlo otra ve’
– ‘હું ફરીથી જોઉં છું’
Como anoche, como anoche
– ગઈકાલની રાતની જેમ, ગઈકાલની રાતની જેમ
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
– સો-સો, તા-ના-ના, તા-ના-ના
Aprieta, chamaquito, aprieta
– સ્ક્વિઝ, લિટલ બોય, સ્ક્વિઝ
¡Ahí, ahí, ahí, vamo’ allá!
– ત્યાં, ત્યાં, ત્યાં, ચાલો ત્યાં જઈએ!
No, no te puedo olvidar
– ના, હું તમને ભૂલી શકતો નથી
No, no te puedo borrar
– ના, હું તમને કાઢી શકતો નથી
Tú me enseñaste a querer
– તમે મને ઈચ્છા શીખવી
Me enseñaste a bailar
– તમે મને નૃત્ય શીખવ્યું
Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
– ઓહ, હું કોઈની સાથે સૂઈ શકું છું
Pero no con cualquiera quiero despertar
– પરંતુ માત્ર કોઈની સાથે નહીં હું જાગવા માંગુ છું
Solo con usted, con usted
– ફક્ત તમારી સાથે, તમારી સાથે
Yo bailo con usted, na’ más con usted
– હું તમારી સાથે નૃત્ય, ના’ વધુ તમારી સાથે
Un beso donde estés, donde estés, bebé
– તમે જ્યાં પણ હોવ ત્યાં ચુંબન કરો, બાળક
No, no te puedo olvidar
– ના, હું તમને ભૂલી શકતો નથી
No, no te puedo borrar
– ના, હું તમને કાઢી શકતો નથી
Tú me enseñaste a querer
– તમે મને ઈચ્છા શીખવી
Me enseñaste a bailar
– તમે મને નૃત્ય શીખવ્યું
Y yo tenía muchas novia’
– અને મારી ઘણી ગર્લફ્રેન્ડ્સ હતી’
Pero como tú, ninguna
– પરંતુ તમારી જેમ, કોઈ નહીં
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
– મારી પાસે હવે મારો સૂર્ય નથી, હું ચંદ્ર પર ખર્ચ કરું છું
Si te pienso, me tiro de una
– જો હું તમારા વિશે વિચારું છું, તો હું મારી જાતને એકથી ફેંકી દઉં છું
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
– હે-હે, મારા શેતાન, મારા દેવદૂત, મારા નાના અખરોટ
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
– મારા શેતાન, મારા દેવદૂત, મારા નાના અખરોટ, એહ-એહ