Bad Bunny – NADIE SABE સ્પેનિશ ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

Ey
– અરે
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– તેઓ કહે છે કે વિશ્વનો અંત આવશે, આશા છે કે તે ટૂંક સમયમાં આવશે
A vece’ picheo y me hago el tonto
– ક્યારેક હું પેશાબ કરું છું અને મૂર્ખ રમું છું
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– કોણે કહ્યું કે હું એક ઉદાહરણ બનવા માંગુ છું?
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– ‘હું જે સારી વસ્તુ કરું છું, હું તે કરું છું કારણ કે મને લાગે છે
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– અને તે વાહિયાત છે, વાહ, હું ‘ત્રીસ’ પર આવી રહ્યો છું
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– રોલેક્સ અને એપી હું પા ખબર નથી’ શું
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– જો સમય પસાર થાય અને હું નોટિસ પણ કરતો નથી
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– ચાવો કરી રહ્યા છે’, જ્યારે ‘તમે ટિપ્પણી કરો’

Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– પરંતુ કોઈ જાણતું નથી, ના, તે કેવું લાગે છે, હેય
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– એક લાખ લોકો સાથે એકલતા અનુભવી’ સામે
Que dе ti hable toda la gente
– બધા લોકો તમારા વિશે વાત કરવા દો
Sin saber un bicho, sin conocerte
– ભૂલ જાણ્યા વિના, તમને જાણ્યા વિના
Y hasta te deseen la muerte
– અને તેઓ તમને મૃત્યુની ઇચ્છા પણ કરે છે
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– પરંતુ હું નથી, હું તમને શુભેચ્છા પાઠવું છું, હા, ઉહ-હહ

Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– અરે, લોકોએ આટલા મૂર્ખ અને વિચારવાનું બંધ કરવાની જરૂર છે
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– ‘પ્રખ્યાત’ નું જીવન કોણ જાણે છે
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– વાહ, શું મહાન પોડકાસ્ટ, શું સ્લોબ
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– આજે હું લૌરા બોઝોની જેમ ધિક્કારથી જાગી ગયો
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– ગના સાથે ” અને ટ્રેકની ટોચ પર કોઈને શૂટ કરો
Hace tiempo no veo a mi terapista
– મેં મારા ચિકિત્સકને થોડા સમયથી જોયો નથી
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– કદાચ તેથી જ મારી પાસે ક્રોસ-આઇડ મન છે
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– આ આલ્બમ સ્પર્શ નથી, એક અબજ જોવાઈ નથી’

E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– ઇપા ‘ કે મારા ચાહકો ‘ખુશ રહો’
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– જો મને અંદર સો ટકા ન લાગે તો પણ
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– અને ‘પા’ કે તેઓ મને રદ કરે છે અને મને ધિક્કારે છે
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– જો તમે ‘એક’ અને મારા કોન્સર્ટમાં જવા માંગતા હોવ તો તમારો હાથ ઊંચો કરો

Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– હું બુગાટી વેચી કારણ કે મને લાગ્યું કે તે ધીમી હતી, અને
Porque los mío’ no caben en un asiento
– કારણ કે મારું ‘ સીટ પર ફિટ નથી
Yo la saqué del parque del primer intento
– હું તેને પ્રથમ પ્રયાસ પર પાર્ક બહાર પછાડ્યો
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– ‘ખોટું’ છે અથવા જો તમને લાગે કે હું મારા સમય પર છું
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– તે આવ્યું નથી, ખૂબ ધ્યાન
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– તમે ‘ખરાબ બન્ની ખબર નથી, તમે માત્ર ‘ચિત્રિત કર્યું’ ઓ, હેય
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– હું વિજેતા ઘોડો છું, હું વીસ લંબાઈથી આગળ વધી રહ્યો છું’, હે, હે

Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– અને મારું નામ કહ્યા વિના તમે મારા વોને જાણો છો’
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– મને કહો કે મારા કરતાં શ્રેષ્ઠ કોણ છે, હું ભૂલી ગયો છું
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– કારણ કે મને ડો હોવાનો ગર્વ છે
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– જે ક્યારેય ન ગયો, કારણ કે તે ક્યારેય ગુમાવ્યો નથી
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– મને દોષ ન આપો, ભગવાન પર દોષ આપો.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– હા, તે તે હતો જેણે મને ભેટ આપી હતી
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– તેને સરળ બનાવવા માટે, હેહ, તેને ખૂબ જ સરળ બનાવવા માટે, હેય

Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– અને તે સાચું છે, હું રાગ મેન અથવા રેગેટોન મેન નથી
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– હું આખી દુનિયામાં સૌથી મોટો સ્ટાર છું
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– ટો નંબર એક બનવા માંગે છે, હું પીડાદાયક સમજી શકતો નથી
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– જો તમે ઇચ્છો તો હું તમને આપીશ, બાસ્ટર્ડ, મને તે પણ નથી જોઈતું
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– મેં પ્રેમ ગુમાવ્યો છે’, મેં પૈસા ગુમાવ્યા છે
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– મારી શ્રેષ્ઠ ખામી દ્વારા: ખૂબ નિષ્ઠાવાન બનવું
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– પરંતુ હું વિશ્વાસ ગુમાવતો નથી અથવા તેને મારી નાખવાની ઇચ્છા નથી’
No es decir que eres real, es demostrarlo
– તે કહેતા નથી કે તમે વાસ્તવિક છો, તે દર્શાવે છે

No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– તે કહેતું નથી: “હું શ્રેષ્ઠ છું”, તમારે તે સાબિત કરવું પડશે
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– પૈસા કમાવવા માટે નહીં, મારા પ્રેમ, તેને ગુણાકાર કરવા માટે છે
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– મને કૉલ કરશો નહીં, ‘ મોન્ટે કાર્લોમાં ટોય રનિંગ મોટરબાઈક
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– કારણ કે પૈસા ‘ તે ખર્ચ કરવા માટે કરવામાં આવી હતી, હા

Y la black card no da decline
– અને બ્લેક કાર્ડ ઘટાડો આપતું નથી
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– તેઓ તમને લખે છે…’, તમે ‘ હંમેશા એઆઈ રહ્યા છો
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– જો આપણે વોટ્સએપ પર વાત કરીએ તો’ હું તેમને સુધારું છું ‘ બધા સમય
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– અમે તમને ‘ગ્રુપ ચેટમાંથી બહાર લઈ જઈશું, અમે તમને’ ઑફલાઇન દો
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– હું ઇતિહાસ બનાવવાના સમયનો લાભ લઉં છું અને તમે સ્ટોરીટાઇમ કરી રહ્યા છો, હે
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– હું હવે મારા શિખર પર નથી, હું હવે મારા શિખર પર છું
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– તેથી જ તેઓ પ્રાર્થના કરી રહ્યા છે કે હું ક્રેશ, એયરટન સેન્ના

Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– હું કલાનું કામ છું, મોના લિસા, લાસ્ટ સપર
Te va a dar diabete’
– ‘તે તમને ડાયાબિટીસ આપશે’
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– જો ખાંડ ‘ટેકરી પર તા, તમે નવમી પર બંધ વિચાર’
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– હું મારી જાતને પ્રભાવિત કરું છું, જેમ કે રેન્ડી એરોઝેરેના
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– ખરાબ બન્ની બહાર છે, તમારા રેકોર્ડ્સને સંસર્ગનિષેધમાં મૂકો

Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– ‘લાઓ’ માં રમવું, અમે ‘એન્ટેના’ હાઇજેક કરીએ છીએ
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– હું કેરેબિયન છું, મારી સાથે વાહિયાત મારા નસો મારફતે ચાલે છે’
Arroyo 2004 en Atena’
– અરોયો 2004 એટેનામાં

El calentón está que arde
– હીટર બળી રહ્યું છે
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– હું મારા પ્રવાહને ડિયો અને ટેગો કેલ્ડેને આભારી છું
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– વાહ, હું વેન્ડરના સ્યુટમાં કેટલો સૂઈ ગયો
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– મને લાગે છે કે હું પરિપક્વ થયો છું, હું આશા રાખું છું કે તે ખૂબ મોડું નથી
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– મને પૂછશો નહીં’, ખરાબ બન્ની ઇ ‘ મેયર નથી
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– મને તમારો નંબર ન આપો, હું તમને ક્યારેય ફોન કરીશ નહીં
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– સરખામણી કરવાનું બંધ કરો, તમે જાણો છો કે હું અલગ છું
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– આનંદ કરો અને હવે, દરેકએ તેમનો ભાગ કર્યો, હા

Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– હું ડેડી યાન્કી નથી, હું ડોન ઓમર નથી
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– હું ખરાબ બન્ની છું, મામાબીચો, હું સામાન્ય નથી
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– ઘણા લોકો મને ખોટું કરવા ઈચ્છે છે
Tristemente a esa gente le toca mamar
– આ લોકો માટે છે
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– તમે મારા વાસ્તવિક ચાહક નથી, તેથી જ મેં તમારા પર સેલ ફોન ફેંકી દીધો
A los reale’ por siempre los voy a amar
– કાયમ માટે હું તેમને પ્રેમ કરીશ
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– તેને વાત કરવા દો…’જે વાત કરવા માંગે છે તે બસ્ટર્ડ
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– જે વાર્તા જાણતો નથી તે હંમેશા તેને કહેવા માંગે છે

Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– હું તેમને “એલ” સાથે સમાપ્ત કરું છું,” આર ” સાથે તેઓ ખરાબ લાગે છે
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– કોજોન વિના ‘ મારી પાસે ખ્યાતિ છે, હું ક્યારેય બદલાશે નહીં
Yo puedo mudarme de PR
– હું પીઆર માંથી ખસેડી શકો છો
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– પરંતુ મારા આત્માની પીઆર ક્યારેય ખસેડી શકશે નહીં

Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– હું જાણું છું કે હું સંપૂર્ણ નથી, અને હું પણ બનવા માંગતો નથી
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– હું જે રીતે છું તે મને ગમે છે: ક્યારેક સારું, ક્યારેક ખરાબ
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– અને હવેથી, મારા જીવનના તમામ નિર્ણયો હું મારા વિશે અને ફક્ત મારા વિશે વિચારવા જઈ રહ્યો છું કારણ કે અંતે હું ક્યારેય બધું ખુશ કરી શકતો નથી.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– કોઈ તમને હંમેશા પ્રેમ કરશે અને કોઈ તમને હંમેશા ધિક્કારશે

Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– કાલે શું થશે તે કોઈ જાણતું નથી
Lo que va a pasar mañana
– કાલે શું થશે
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– કાલે શું થશે તે કોઈ જાણતું નથી
Lo que va a pasar mañana
– કાલે શું થશે
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– તેથી જ હું આજે તે કરી રહ્યો છું, ઓહ, ઓહ-ઓહ-ઓહ
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– ઓહ, ઓહ, ઓહ (ઓહ-ઓહ, ઓહ, ઓહ)


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: