Bad Bunny – NO ME QUIERO CASAR સ્પેનિશ ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

Y si tu man te quiere parar, dile que no
– અને જો તમારો માણસ તમને રોકવા માંગે છે, તો તેને ના કહો
Modélale y corre a la disco, yeah
– તેને મોડેલ કરો અને ડિસ્કો પર દોડો, હા
Porque tu man, ah, porque tu man, ah
– કારણ કે તમારો માણસ, આહ, કારણ કે તમારો માણસ, આહ
Porque tu, porque tu, porque tu
– કારણ કે તમે, કારણ કે તમે, કારણ કે તમે

Hey
– અરે
Que levante la mano to el que está haciendo dinero
– જે પૈસા કમાઈ રહ્યો છે તેને હાથ ઊંચો કરો
Que venga el Año Nuevo y yo voy a josearlo entero
– નવું વર્ષ આવો અને હું તેને વાહિયાત જાઉં છું
Un día de estos llega mi amor verdadero
– આ દિવસોમાં મારો સાચો પ્રેમ આવે છે
Pero, quiero hacerme rico primero
– પરંતુ, હું પ્રથમ સમૃદ્ધ બનવા માંગુ છું

2026 y yo sigo soltero
– 2026 અને હું હજી સિંગલ છું
W, ando con to mis vaquero’
– ડબલ્યુ, હું મારા કાઉબોય સાથે વૉકિંગ છું’
Me monté en la Cybertruck y me acordé de la Montero
– હું સાયબરટ્રક પર ગયો અને મને મોન્ટેરો યાદ આવ્યો
De los viejos tiempo’
– જૂના દિવસોથી’

Ya mismo me hago bi sin dejar de ser hetero
– હું સીધું બનવાનું બંધ કર્યા વિના પહેલેથી જ દ્વિ છું
Ya mismo vo’a tener un hijo, un heredero
– અત્યારે હું એક પુત્ર, વારસદાર બનવા જઈ રહ્યો છું
Vo’a extrañar la calle, la disco y el putero
– હું શેરી, ડિસ્કો અને વેશ્યાને ચૂકી જઈશ
Pero yo voy a seguir hasta que me caiga ‘el caballo y se me pierda el sombrero, je
– પણ હું ‘જ્યાં સુધી હું ઘોડો છોડીશ’ અને મારી ટોપી ગુમાવીશ ત્યાં સુધી હું ચાલુ રાખીશ, હેહ

Este año será mejor que el anterior, yo lo sé
– આ વર્ષ છેલ્લા કરતાં વધુ સારું રહેશે, હું જાણું છું
Que tú te ve’ mejor en ropa interior, yo lo sé, yo lo sé, hey
– કે તમે ‘ અન્ડરવેર વધુ સારી દેખાય છે, હું જાણું છું, હું જાણું છું, અરે
Yo seré tu amante bandido, Miguel Bosé
– હું તમારો ડાકુ પ્રેમી બનીશ, મિગ્યુએલ બોસે
Pero hasta ahí, uoh, hasta ahí, mami, hasta ahí
– પરંતુ તે છે, ઉઓહ, તે છે, મમ્મી, તે છે
Vamo’ a vivir el hoy
– હું આજે જીવીશ

Porque mañana yo no sé qué va a pasar
– ‘કારણ કે કાલે મને ખબર નથી કે શું થશે
Me siento triste, pero se me va a pasar, je
– હું દુઃખી છું, પણ તે પસાર થશે, હેહ
Mi vida está cabrona, hey
– મારી જીંદગી છે, હે
Yo no me quiero casar
– હું લગ્ન કરવા નથી માંગતા
La-la-la, la-la, la-la
– લા-લા-લા, લા-લા, લા-લા
Yo no me quiero casar, hey
– ‘મારે લગ્ન નથી કરવા, હે
Por ahora celibato, voy a gozar un rato
– હવે માટે બ્રહ્મચર્ય, હું થોડો સમય આનંદ જાઉં છું
Yo no me quiero casar
– હું લગ્ન કરવા નથી માંગતા

2016, arrebatao con las Cazal
– 2016, કાઝલ સાથે પકડ્યો
Mi casa algún día seis millone’ va a tasar
– મારા ઘર એક દિવસ છ મિલિયન ‘ મૂલ્યાંકન કરવા જઈ રહ્યું છે
Al corillo entero lo voy a engrasar
– હું આખી કોરીલો ગ્રીસ કરીશ
La vida es bonita, la voy a abrazar
– જીવન સુંદર છે, હું તેને સ્વીકારીશ
Trabajando con cojone’, aquí nada fue al azar
– કોજોન સાથે કામ કરવું, અહીં કંઈ રેન્ડમ નહોતું
Malas vibras pa’l carajo, a mí nadie me va a atrasar, hey
– ખરાબ વાઇબ્સ પા ‘ લ વાહિયાત, કોઈ મને ધીમું કરશે નહીં, હેય
Sorry por bostezar, hey
– યાવિંગ માટે માફ કરશો, હેય

Pero es que me aburro fácil
– પણ હું સરળતાથી કંટાળી જાઉં છું
Si me gusta, yo lo quiero
– જો મને તે ગમે છે, તો હું તે ઇચ્છું છું
Me pongo pa eso y lo tengo fácil
– હું પા કે મૂકી અને હું તેને સરળ છે
Una vez me iba a casar
– એકવાર હું લગ્ન કરવા જઇ રહ્યો હતો
Gracias a Dios que no, guau, diablo, pero casi, hey
– ભગવાન આભાર હું ન હતી, વાહ, શેતાન, પરંતુ લગભગ, અરે
Viendo la ciudad de Nueva York montao en taxi
– ન્યુ યોર્ક સિટી ટેક્સીમાં સવારી કરે છે
Me puse a soñar
– હું સ્વપ્ન શરૂ
Y dije: “mi futuro tengo que cambiarlo hoy”
– અને મેં કહ્યું, “મારું ભવિષ્ય મારે આજે તેને બદલવું પડશે”

Porque mañana yo no sé qué va a pasar
– ‘કારણ કે કાલે મને ખબર નથી કે શું થશે
Me siento triste, pero se me va a pasar, je
– હું દુઃખી છું, પણ તે પસાર થશે, હેહ
Mi vida está cabrona, hey
– મારી જીંદગી છે, હે
Yo no me quiero casar
– હું લગ્ન કરવા નથી માંગતા
La-la-la, la-la, la-la
– લા-લા-લા, લા-લા, લા-લા
Yo no me quiero casar
– હું લગ્ન કરવા નથી માંગતા

Y si yo volviera a nacer
– જો હું ફરીથી જન્મ
Así quisiera ser
– આ રીતે હું બનવા માંગુ છું
Para todas las babies, las ladies
– બધા બાળકો માટે, મહિલાઓ

Me gusta el vino tinto, los atardeceres
– મને લાલ વાઇન, સૂર્યાસ્ત ગમે છે
La risa de mis amigos, la mirada de las mujere’
– મારા મિત્રોની હાસ્ય, સ્ત્રીઓનો દેખાવ’
Que tú quiere’ estar conmigo, tú no sabes lo que quiere’
– કે તમે ‘મારી સાથે રહેવા માંગો છો, તમે જાણતા નથી કે તેણી શું ઇચ્છે છે’
Baby, yo soy un peligro
– બેબી, હું ભય છું
Hey
– અરે

Yo por nadie vo’a cambiar, hey
– હું કોઈ માટે હું બદલાશે, હેય
Siempre vo’a campear, mami
– હું હંમેશા શિબિર જાઉં છું, મમ્મી
Me voy a trampear
– હું ચીટ જાઉં છું
Hoy voy pa la calle, je, acabo de recortar
– આજે હું શેરીમાં જાઉં છું, હેહ, મેં હમણાં જ કાપી નાખ્યું

Yo soy Bad Bunny, no “fulano de tal”
– હું ખરાબ બન્ની છું, “તેથી અને તેથી”નથી
Gracia’ a la vida pudimo’ conectar
– ગ્રેસ ‘ જીવન માટે હું કનેક્ટ કરી શકું છું
Tú me gustas, no vaya’ a malinterpretar
– હું તમને ગમે ,જાઓ નથી ‘ ગેરસમજ
Pero estoy enfocao, puesto pa apretar
– પરંતુ હું ધ્યાન કેન્દ્રિત કરું છું, સ્ક્વિઝ કરું છું
Por el momento contigo no puedo estar, je
– આ ક્ષણે હું તમારી સાથે ન હોઈ શકું, હેહ
Yo siempre he sido un hijo’e puta, desde Head Start, je
– હું હંમેશા એક કૂતરીનો પુત્ર રહ્યો છું, હેડ સ્ટાર્ટથી, હેહ
Cierra la puerta cuando salga’ y pon el no molestar
– બારણું બંધ કરો જ્યારે હું બહાર વિચાર ‘ અને મૂકી ખલેલ નથી


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: