વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Dame acá, ponerte algo, ponerte un preview de lo que viene despué’
– મને અહીં આપો, કંઈક મૂકો, આગળ શું આવી રહ્યું છે તેનું પૂર્વાવલોકન મૂકો
Beibi, yo sé, que cuando te pruebe yo me vo’ a enamorar
– બૈબી, હું જાણું છું કે જ્યારે હું તમને સ્વાદ કરું છું ત્યારે હું પ્રેમમાં પડીશ
Que de esa carita no me voy a olvidar, ey
– આ નાનકડો ચહેરો હું ભૂલી જઈશ નહીં, અરે
La noche tá empezando, que pase lo que tenga que pasar
– રાત શરૂ થઈ રહી છે, ગમે તે થાય
Si tú me lo pide’ te lo voy a dar
– જો તમે મને પૂછો ‘ હું તમને તે આપીશ
Beibi, yo no tengo miedo, je
– બીબી, હું ડરતો નથી, હેહ
De probarte y de enamorarme de nuevo
– તમને સ્વાદ આપવા અને ફરીથી પ્રેમમાં પડવા માટે
Que se joda, mami, yo te sigo el juego, ey
– તેને વાહિયાત, મમ્મી, હું સાથે રમી રહ્યો છું, અરે
Bien loquita en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, ey
– સારી ડિસ્કો માં ઉન્મત્ત, હું નૃત્ય હિટ અને તમારા ગરદન ચુંબન, અરે
Contigo me voy a fuego, ey
– તારી સાથે હું આગ લગાડીશ, હે
Beibi, yo no tengo miedo, no
– બીબી, હું ડરતો નથી, ના
De probarte y de enamorarme de nuevo
– તમને સ્વાદ આપવા અને ફરીથી પ્રેમમાં પડવા માટે
No me diga’ na, yo no sigo consejo’, no
– મને કહો નહીં ‘ના, હું સલાહનું પાલન કરતો નથી’, ના
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, je
– સારી ડિસ્કો પર ઉન્મત્ત, હું મારી જાતને નૃત્ય હિટ અને તમારા ગરદન ચુંબન, હેહ
Deja que se muerdan ello’ (yeh, yeh, yeh, yeh)
– તેમને ડંખવા દો’ (યેહ, યેહ, યેહ, યેહ)
Diablo, mami, ¡qué bellaquera!
– ધિક્કાર, મમ્મી, શું કૂતરી!
Me estuviste mirando la noche entera
– આખી રાત તું મને જોતી રહી
W, tú ere’ mi vaquera
– તમે મારી ગાય છો
Te prometo vo’ a tratar de venirme afuera
– ‘હું બહાર આવવાનો પ્રયત્ન કરીશ’
Pero pa dentro e’ que va
– પરંતુ પા અંદર ઇ ‘ કે જાય
Mami, tú me tiene’ con la nota elevá
– મમ્મી, તમે મને ઉચ્ચ નોંધ સાથે મળી
Llegaste soltera y te fuiste enjevá
– તમે એક પહોંચ્યા અને તમે આનંદ છોડી
Se vino tre’ vece’, por eso no se va (ey)
– તે ત્રણ વખત ‘આવ્યો’, તેથી જ તે છોડશે નહીં (ઇવાય)
Ahora mi bicho e’ tuyo, a má’ nadie vo’ a dárselo
– હવે મારા બગ ઇ ‘તમારું, મને’ કોઈ વો ‘ તે આપવા માટે
Lo’ culito’ por ahí, eso se canceló
– ‘લિટલ એસ’ ત્યાં બહાર, જે રદ કરવામાં આવી હતી
Vamo’ pa RD, la huka y el Barceló
– વામો ‘ પા રોડ, લા હુકા અને બાર્સેલો
Un piquete cabrón, nadie va a tumbárselo
– કોઇપણ જાતની ગંજીફાની અમેરિકન તસ્વીર, કોઇપણ તેને નીચે ઉતારશે નહીં
Lo’ deja en visto, chico, parce no
– ચાલો જોઈએ, બાળક, મને નથી લાગતું
Déjalo’ que hablen, no hay que preocuparse, no
– ‘તેમને વાત કરવા દો, ચિંતા કરવાની જરૂર નથી, ના
La beibi es seca, pero pa mojarse no
– બીબી શુષ્ક છે, પરંતુ ભીનું ન થવું
Ey, ey, ey
– અરે, અરે, અરે
Y si tú quiere’ no’ hacemo’ jevo’
– અને જો તમે ‘ના’ ઇચ્છતા હો તો અમે ‘જેવો’ કરીએ છીએ
Sé que tú ere’ peligro, pero yo me atrevo
– ‘હું જાણું છું કે તમે જોખમમાં છો, પણ હું હિંમત કરું છું
Y si tú quiere’ pa casa te llevo
– અને જો તમે ‘ પા ઘર કરવા માંગો છો હું તમને લઈશ
Aunque sea por un ratito, después sigo soltero
– જો તે થોડો સમય માટે હોય, તો પણ હું હજી એકલો છું
Beibi, yo no tengo miedo, je
– બીબી, હું ડરતો નથી, હેહ
De probarte y de enamorarme de nuevo
– તમને સ્વાદ આપવા અને ફરીથી પ્રેમમાં પડવા માટે
Que se joda, mami, yo te sigo el juego, ey
– તેને વાહિયાત, મમ્મી, હું સાથે રમી રહ્યો છું, અરે
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, ey
– સારી ડિસ્કો પર ઉન્મત્ત, હું નૃત્ય હિટ અને તમારા ગરદન ચુંબન, અરે
Contigo me voy a fuego, je je
– તારી સાથે હું આગ લગાડીશ, હે હે હે