Carin Leon – La Primera Cita સ્પેનિશ ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

Te vi, me viste, al principio fue una broma
– મેં તમને જોયો, તમે મને જોયો, તે શરૂઆતમાં મજાક હતી
Luego la verdad se asoma
– પછી સત્ય બહાર આવે છે
Intercambiamos sonrisas
– અમે સ્મિત વિનિમય

Pasó algún tiempo, poco menos de una hora
– થોડો સમય પસાર થયો, માત્ર એક કલાકથી ઓછો
Y por debajo de la mesa
– અને ટેબલ હેઠળ
Tu tacón tocó mi bota
– તમારી હીલ મારા બૂટને સ્પર્શ કરે છે

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– તે એક બોર્ડ અને નાસ્તાના સમયે કરવા કરતાં સરળ હતું
Ya sabía que te amaba
– હું પહેલેથી જ જાણતો હતો કે હું તમને પ્રેમ કરું છું
A las semanas de iniciar con la aventura
– સાહસ શરૂ કર્યાના થોડા અઠવાડિયા પછી
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– ચંદ્રએ અમારા માટે મધ બનાવ્યું અને ટિજુઆના માટે એક કોન્સર્ટ
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana
– તે પ્રતિબંધિત હતું, તે અશક્ય હતું, પરંતુ અમે જે જોઈએ તે કર્યું

Después de eso nos veíamos casi a diario
– તે પછી અમે લગભગ દરરોજ એકબીજાને જોયા
Nuestro amigo el calendario
– અમારા મિત્ર કૅલેન્ડર
Nos dio 400 citas
– તેમણે અમને 400 અવતરણ આપ્યા

De tanto amarnos nos volvimos dos extraños
– એકબીજાને ખૂબ પ્રેમ કરવાથી અમે બે અજાણ્યા બની ગયા
No sé quién toma hoy tu mano
– ‘મને ખબર નથી કે આજે તમારો હાથ કોણ પકડી રહ્યો છે
Ni tú, dónde estoy ahorita
– ના તમે, હું હમણાં ક્યાં છું

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– તે એક બોર્ડ અને નાસ્તાના સમયે કરવા કરતાં સરળ હતું
Ya sabía que te amaba
– હું પહેલેથી જ જાણતો હતો કે હું તમને પ્રેમ કરું છું
A las semanas de iniciar con la aventura
– સાહસ શરૂ કર્યાના થોડા અઠવાડિયા પછી
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– ચંદ્રએ અમારા માટે મધ બનાવ્યું અને ટિજુઆના માટે એક કોન્સર્ટ
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana, yeh-hey
– તે પ્રતિબંધિત હતું,તે અશક્ય હતું, પરંતુ અમે જે જોઈએ તે કર્યું, યે-હેય

Pasando el tiempo, analizando la ruptura, la versión que tiene el lobo
– સમય પસાર કરવો, બ્રેકઅપનું વિશ્લેષણ કરવું, વરુ પાસે જે સંસ્કરણ છે
No es la de Caperucita
– તે લિટલ રેડ રાઇડિંગ હૂડ એક નથી
De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
– એકબીજાને ખૂબ પ્રેમ કરવાથી, અમે બે અજાણ્યા બન્યા
No sé quién toma hoy tu mano, ni tú, dónde estoy ahorita
– મને ખબર નથી કે આજે તમારો હાથ કોણ પકડી રહ્યો છે, ન તો તમે, હું હમણાં ક્યાં છું

Seguramente pa la otra que nos veamos repitamos
– ચોક્કસ બીજા માટે કે જે આપણે જોઈએ છીએ તે આપણે પુનરાવર્તન કરીએ છીએ
Lo de la primera cita, yeah, eh-eh-eh-eh
– પ્રથમ તારીખ વસ્તુ, હા, એહ-એહ-એહ-એહ
Uh, mmh-mmh-mmh, mmh
– ઉહ, એમએમએચ-એમએમએચ-એમએમએચ, એમએમએચ


Carin Leon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: