Cazzu – DOLCE સ્પેનિશ ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

Te creí y yo no doy más de una oportunidad
– હું તમને માનતો હતો અને હું એકથી વધુ તક આપતો નથી
Ojalá te dure eso de aparentar
– હું આશા રાખું છું કે આ તમને ડોળ કરવા માટે ચાલશે
Mujeres bonitas, ninguna real
– સુંદર સ્ત્રીઓ, કોઈ વાસ્તવિક નથી
Como yo, que contigo estaba a morir y a matar
– મારી જેમ, કે તમારી સાથે હું મરી જઈશ અને મારી નાખીશ
Dudo que una así te vuelvas a encontrar
– મને શંકા છે કે તમે ફરીથી મળશો
Me voy, pero antes me voy a vengar
– હું જાઉં છું, પણ પહેલા હું બદલો લેવા જઈ રહ્યો છું

Yo también (Yo también)
– હું પણ (હું પણ)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– હું ખરાબ વર્તન કેવી રીતે કરવું તે પણ સારી રીતે જાણું છું
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– અને હું સારી રીતે જાણું છું કે તમને રડાવવા માટે શું કરવું
A ver si aprendés a valorar
– ચાલો જોઈએ કે શું તમે મૂલ્ય શીખો છો

Y voy a salir por la noche
– અને હું રાત માટે બહાર જાઉં છું
A ponerme ese vestido Dolce
– તે ડોલ્સે ડ્રેસ પહેરવા માટે
Que ya sabes, me queda tan bien
– તમે જાણો છો કે, તે મારા પર ખૂબ સારું લાગે છે
Con el mismo que te enamoré
– એ જ સાથે હું પ્રેમમાં પડ્યો
Y vas a salir a buscarme
– તું બહાર આવીને મને
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– અને હું શપથ લેતો, તમે મને શોધી શકશો નહીં
Si esa vez te la pasaste bien
– જો તમે તે સમય હતો
Esta noche, papi, yo también
– આજની રાત, પપ્પા, હું પણ

Se te olvidó
– તમે ભૂલી ગયા છો
Que lo sabes te lo enseñé yo
– તને બતાવ્યું

Qué bien que suena Cazzu en el corrido
– કાઝુ શોટમાં કેટલો સારો અવાજ કરે છે
Dice
– તે કહે છે

Si ya tengo mi Mercede’, ¿pa’ qué quiero una G-Wagon?
– જો મારી પાસે પહેલેથી જ મારી મર્સિડીઝ છે, તો મને જી-વેગન કેમ જોઈએ છે?
Me quería dar diamante’, ya me los había comprado
– તે મને ડાયમંડ આપવા માંગતો હતો’, તેણે તે મારા માટે પહેલેથી જ ખરીદ્યું હતું
Mucho ante’ de conocerte yo ya había coronado
– તને મળવાના ઘણા સમય પહેલા, મેં પહેલેથી જ તાજ પહેરાવ્યો હતો
Y hasta ahora me había controlado
– અને અત્યાર સુધી મેં મારી જાતને નિયંત્રિત કરી હતી

Y yo también (Yo también)
– અને હું પણ (હું પણ)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– હું ખરાબ વર્તન કેવી રીતે કરવું તે પણ સારી રીતે જાણું છું
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– અને હું સારી રીતે જાણું છું કે તમને રડાવવા માટે શું કરવું
A ver si aprendés a valorar
– ચાલો જોઈએ કે શું તમે મૂલ્ય શીખો છો

Y voy a salir por la noche
– અને હું રાત માટે બહાર જાઉં છું
A ponerme ese vestido Dolce
– તે ડોલ્સે ડ્રેસ પહેરવા માટે
Que ya sabes, me queda tan bien
– તમે જાણો છો કે, તે મારા પર ખૂબ સારું લાગે છે
Con el mismo que te enamoré
– એ જ સાથે હું પ્રેમમાં પડ્યો
Y vas a salir a buscarme
– તું બહાર આવીને મને
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– અને હું શપથ લેતો, તમે મને શોધી શકશો નહીં
Si esa vez te la pasaste bien
– જો તમે તે સમય હતો
Esta noche, papi, yo también
– આજની રાત, પપ્પા, હું પણ

Se te olvidó
– તમે ભૂલી ગયા છો
Que lo sabes te lo enseñé yo
– તને બતાવ્યું


Cazzu

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: