Cem Adrian, Mark Eliyahu & Sezgin Alkan – Hüküm તુર્કિશ ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

Sessizlik
– મૌન
Sessizlik
– મૌન
Sessizlik çınlıyor sokaklarında
– શેરીઓમાં મૌન
Bir ışık
– એક પ્રકાશ
Bir ışık
– એક પ્રકાશ
Bir ışık daha sönüyor ocaklarında
– અન્ય પ્રકાશ તેમના જાન્યુઆરી પર બહાર જાય છે

Var mıdır bir bildiği?
– શું તે કંઈ જાણે છે?
Yok mudur hiç çaresi?
– કોઈ ઉપાય નથી?
Bu hak değil
– આ અધિકાર નથી
Hüküm değil
– ચુકાદો નથી
Duymuyor mu hiç bizi?
– તે અમને બધા સાંભળવા નથી?
Kör mü artık gözleri?
– શું તેની આંખો હવે અંધ છે?
Bu kader değil
– આ ભાગ્ય નથી
Kader değil
– નિયતિ નથી

Yıkılıyor hayat
– જીવન બરબાદ થઈ રહ્યું છે
Kırılıyor zaman
– બ્રેકિંગ ટાઇમ
Devriliyor üstümüze
– તે આપણા પર પડી રહ્યું છે
Duvar değil bir insan
– દિવાલ કોઈ વ્યક્તિ નથી
Direniyor umut
– આશાનો પ્રતિકાર
Dayanıyor karanlığa
– અંધકારને સહન કરવું
Filizlenip yükseliyor
– સ્પ્રાઉટિંગ અને રાઇઝિંગ
Bir çocuğun avucunda
– એક બાળકની હથેળીમાં

Yıkılıyor hayat
– જીવન બરબાદ થઈ રહ્યું છે
Kırılıyor zaman
– બ્રેકિંગ ટાઇમ
Devriliyor üstümüze
– તે આપણા પર પડી રહ્યું છે
Duvar değil bir insan
– દિવાલ કોઈ વ્યક્તિ નથી
Direniyor umut
– આશાનો પ્રતિકાર
Dayanıyor karanlığa
– અંધકારને સહન કરવું
Filizlenip yükseliyor
– સ્પ્રાઉટિંગ અને રાઇઝિંગ
Bir çocuğun avucunda
– એક બાળકની હથેળીમાં

Yıkılıyor hayat
– જીવન બરબાદ થઈ રહ્યું છે
Kırılıyor zaman
– બ્રેકિંગ ટાઇમ
Devriliyor üstümüze
– તે આપણા પર પડી રહ્યું છે
Duvar değil bir insan
– દિવાલ કોઈ વ્યક્તિ નથી
Direniyor umut
– આશાનો પ્રતિકાર
Dayanıyor karanlığa
– અંધકારને સહન કરવું
Filizlenip yükseliyor
– સ્પ્રાઉટિંગ અને રાઇઝિંગ
Bir çocuğun avucunda
– એક બાળકની હથેળીમાં

Var mıdır bir bildiği?
– શું તે કંઈ જાણે છે?
Yok mudur hiç çaresi?
– કોઈ ઉપાય નથી?
Bu hak değil
– આ અધિકાર નથી
Hüküm değil
– ચુકાદો નથી
Duymuyor mu hiç bizi?
– તે અમને બધા સાંભળવા નથી?
Kör mü artık gözleri?
– શું તેની આંખો હવે અંધ છે?
Bu kader değil
– આ ભાગ્ય નથી
Kader değil
– નિયતિ નથી


Cem Adrian

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: