વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Hay algo que tiene tu sonrisa, y que contamina
– તમારા સ્મિત વિશે કંઈક છે, અને તે દૂષિત કરે છે
Tu mirada fría, tus labios me incitan
– તમારી ઠંડી નજર, તમારા હોઠ મને ઉશ્કેરે છે
A pecar, mi niña
– પાપ કરવા માટે, મારા બાળક
Eres el brillo que da luz a mis días
– તમે તેજ છો જે મારા દિવસોને પ્રકાશ આપે છે
Para que comprendas mi alegría
– જેથી તમે મારા આનંદને સમજી શકો
Basta con revisar bajo mi camisa
– ફક્ત મારા શર્ટ હેઠળ તપાસો
Marcados tus besos, tal si fuera tinta
– તમારા ચુંબન ચિહ્નિત, કારણ કે જો તે શાહી હતા
Llenos de momentos contigo en la vida
– જીવનમાં તમારી સાથે ક્ષણોથી ભરપૂર
Me sobran motivos para amarte
– હું તમને પ્રેમ કારણો પુષ્કળ હોય છે
Por mirarte feliz pondré yo de mi parte
– તમે ખુશ જોઈ માટે હું મારા ભાગ કરીશ
Dejar que el humo nos lleve juntos a Marte
– ધુમાડો અમને એકસાથે મંગળ પર લઈ જવા દો
Contigo hasta el final del mundo
– દુનિયાના અંત સુધી તમારી સાથે
Sensaciones por dentro me invaden
– અંદરની લાગણીઓ મારા પર આક્રમણ કરી રહી છે
Es imposible verte sin enamorarse
– પ્રેમમાં પડ્યા વિના તમને જોવું અશક્ય છે
Entre la luna, tus dulces besos y el aire
– ચંદ્ર, તમારા મીઠી ચુંબન અને હવા વચ્ચે
Hay una fuerte conexión
– મજબૂત જોડાણ છે
Es el Conjunto Rienda Real
– સમગ્ર શાહી લગામ છે
Y la pócima norteña
– અને ઉત્તરીય પોશન
Hay algo que en ti mi piel eriza
– તમારા વિશે કંઈક છે જે મારી ત્વચાને અંતે ઊભા કરે છે
Tú haz de mí lo que más desees la vida
– તમે મને બનાવો છો જે તમે સૌથી વધુ જીવન માંગો છો
Juega con mis besos, dame una sonrisa
– મારા ચુંબન સાથે રમો, મને સ્મિત આપો
Una que me dure todita la vida
– એક કે જે મારા સમગ્ર જીવન ચાલે છે
Tu voz una hermosa melodía
– તમારો અવાજ એક સુંદર મેલોડી
Tus lunares son estrellas repartidas
– તમારા મોલ્સ તારાઓ ફેલાયેલા છે
Lo lindo y los tantos, cuentos fantasía
– સુંદર અને ઘણા, કાલ્પનિક વાર્તાઓ
La nota más bella de la obra más fina
– શ્રેષ્ઠ કાર્યની સૌથી સુંદર નોંધ
Me sobran motivos para amarte
– હું તમને પ્રેમ કારણો પુષ્કળ હોય છે
Por mirarte feliz pondré yo de mi parte
– તમે ખુશ જોઈ માટે હું મારા ભાગ કરીશ
Dejar que el humo nos lleve juntos a Marte
– ધુમાડો અમને એકસાથે મંગળ પર લઈ જવા દો
Contigo hasta el final del mundo
– દુનિયાના અંત સુધી તમારી સાથે
Sensaciones por dentro me invaden
– અંદરની લાગણીઓ મારા પર આક્રમણ કરી રહી છે
Es imposible verte sin enamorarse
– પ્રેમમાં પડ્યા વિના તમને જોવું અશક્ય છે
Entre la luna, tus dulces besos y el aire
– ચંદ્ર, તમારા મીઠી ચુંબન અને હવા વચ્ચે
Hay una fuerte conexión
– મજબૂત જોડાણ છે
