વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
(Tanta’ balas)
– (ઘણા ‘ બુલેટ્સ)
(Ya lanzadas)
– (પહેલેથી લોન્ચ)
雪山, 你在哪裡?!
– 雪山, 你在哪裡?!
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– જો મને પ્રેરણા આપતી પીડા શાંત થાય તો મારું ગીત શું વાત કરશે?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación?
– કેટલા સમય પહેલા મેં તે સ્વપ્નદ્રષ્ટા બાળક બનવાનું બંધ કર્યું જે પોતાને તેના રૂમમાં બંધ કરે છે?
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– હું સ્ટાર જોઈ યાદ’, તેના દરેક પૂછવા ‘ મારા અંતઃપ્રેરણા વિશ્વાસ
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– એવું વિચારવું કે આકાશ એ મર્યાદા છે અને કદાચ હું નક્ષત્ર બની જાઉં છું
Esto no brilla si no estás cerca
– જો તમે આસપાસ ન હોવ તો આ ચમકતું નથી
Luce’ me alumbran, ‘toy medio muerta
– લુસ ‘તેઓ મને પ્રકાશ આપે છે,’ રમકડું અડધા મૃત
No sé qué hago ni a dónde voy
– મને ખબર નથી કે હું શું કરી રહ્યો છું અથવા હું ક્યાં જાઉં છું
Dime qué hacemos, ¿a dónde voy?
– મને કહો કે આપણે શું કરી રહ્યા છીએ, હું ક્યાં જાઉં છું?
No tengo casa, solo doy vueltas
– મારી પાસે ઘર નથી, હું ફક્ત આસપાસ ભટકું છું
Ando girando en una espiral
– હું એક સર્પાકાર માં સ્પિનિંગ છું
En cualquier lado, meno’ en la Tierra
– ગમે ત્યાં, પૃથ્વી પર ઓછું
Vivo soñando el aterrizar (Ivo)
– હું લેન્ડિંગનું સ્વપ્ન જીવું છું (આઇવો)
Tanta’ balas ya lanzadas
– ઘણા ‘ ગોળીઓ પહેલેથી ફેંકવામાં
Gracias Dios por darme más
– મને વધુ આપવા બદલ ભગવાનનો આભાર
Yo que nunca esperé nada
– હું જે કંઈપણ અપેક્ષા ક્યારેય
Ahora siempre quiero más
– હવે હું હંમેશા વધુ માંગો છો
Si están buscando pruebas, acá estoy de pie (Pie)
– જો તમે સાબિતી શોધી રહ્યાં છો, તો અહીં હું ઊભો છું (પગ)
Me acostumbré al cambio ‘e la gente, pero no cambié (-bié)
– હું પરિવર્તન ‘ ઇ લોકો માટે વપરાય મળી, પરંતુ હું બદલી ન હતી (- બીઆઇઇ)
Siento que todo es más difícil desde que va bien (Bien)
– મને લાગે છે કે બધું મુશ્કેલ છે કારણ કે તે સારું થઈ રહ્યું છે (સારું)
La fama me pasó por arriba como un tren
– ટ્રેનની જેમ ખ્યાતિ મારા પર પસાર થઈ
Aunque quisieron que pase, no perdí el control
– ભલે તે થાય, પણ મેં નિયંત્રણ ગુમાવ્યું નથી
Esas mirada’ que juzgan, ¿de quiéne’ son?
– તે ‘ ન્યાય દેખાવ, તેઓ કોણ છે?
Fui callando todo entre exceso’ y alcohol
– હું અતિશય ‘ અને દારૂ વચ્ચે બધું શાંત રાખતો હતો
Discutiendo a diario con mi otro yo
– રોજ મારી સાથે ઝઘડો
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– જો મને પ્રેરણા આપતી પીડા શાંત થાય તો મારું ગીત શું વાત કરશે?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación? (No)
– કેટલા સમય પહેલા મેં તે સ્વપ્નદ્રષ્ટા બાળક બનવાનું બંધ કર્યું જે પોતાને તેના રૂમમાં બંધ કરે છે? (ના)
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– હું સ્ટાર જોઈ યાદ’, તેના દરેક પૂછવા ‘ મારા અંતઃપ્રેરણા વિશ્વાસ
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– એવું વિચારવું કે આકાશ એ મર્યાદા છે અને કદાચ હું નક્ષત્ર બની જાઉં છું
Tanta’ balas ya lanzada’
– ઘણા ‘બુલેટ્સ પહેલેથી ફેંકવામાં’
Gracias Dios por darme más
– મને વધુ આપવા બદલ ભગવાનનો આભાર
Yo que nunca esperé nada
– હું જે કંઈપણ અપેક્ષા ક્યારેય
Ahora siempre quiero más
– હવે હું હંમેશા વધુ માંગો છો
Tanta’ balas ya lanzada’
– ઘણા ‘બુલેટ્સ પહેલેથી ફેંકવામાં’
Gracias Dios por darme más
– મને વધુ આપવા બદલ ભગવાનનો આભાર
Yo que nunca esperé nada
– હું જે કંઈપણ અપેક્ષા ક્યારેય
Ahora siempre quiero más
– હવે હું હંમેશા વધુ માંગો છો
Sé que mi estrella quiere mecerme en paz (Eh)
– હું જાણું છું કે મારો તારો મને શાંતિમાં રોક કરવા માંગે છે (એહ)
Este loco mundo no la quiere dejar (Eh)
– આ પાગલ વિશ્વ તેને છોડવા માંગતો નથી (એહ)
Dios me la quiso entregar, sabe que puedo más (Eh)
– ભગવાન તેને મને આપવા માગે છે, તે જાણે છે કે હું વધુ કરી શકું છું (એહ)
Quise dejar huella, no sabía cuánto iba a pagar (Eh)
– હું એક માર્ક બનાવવા માગતા હતા, મને ખબર ન હતી કે હું કેટલી ચૂકવવા જઈ રહ્યો હતો (એહ)
Mamá, te juro que no quiero cambiar (Eh)
– મમ્મી, હું શપથ લેઉં છું કે હું બદલવા માંગતો નથી (એહ)
Te juro que no voy a cambiar
– ‘હું શપથ લઉં છું કે હું બદલાતો નથી
